"اللقب" - Translation from Arabic to English

    • title
        
    • surname
        
    • nickname
        
    • name
        
    • titles
        
    • champion
        
    • moniker
        
    • label
        
    • AKA
        
    • champions
        
    • championship
        
    • trophy
        
    A summary of new posts by functional title follows: UN وفيما يلي موجز للوظائف الجديدة حسب اللقب الوظيفي:
    A summary of new posts by functional title follows: UN وفيما يلي موجز للوظائف الجديدة حسب اللقب الوظيفي:
    Professional title: Principal Legal Adviser on International Law Profile UN اللقب المهني: مستشارة قانونية رئيسية في القانون الدولي
    Bearing the surname Fitzowen, I can testify to this. Open Subtitles تحمل اللقب فيتزوين، أستطيع أن أشهد على هذا.
    Would you please share said nickname with the board? Open Subtitles هلاّ شاركت اللقب الذي أُطلق عليك مع المجلس؟
    And to think, I once wore that title with pride. Open Subtitles وأعتقد، وأنا ارتدى مرة واحدة هذا اللقب بكل فخر.
    You know, I have the title and it's very prestigious. Open Subtitles صحيحٌ أنني أملك هذا اللقب .وهو لقبٌ اعتباريٌّ للغاية
    So this is the practice for the title game tomorrow night. Open Subtitles إذن هذا هو التدريب من أجل مباراة اللقب ليلة غد
    So tell me, count, what does your title rank among noblemen? Open Subtitles لذا أخبرنى يا كونت ما هو اللقب الذى يعلوك ؟
    And tonight is a big one indeed, with a title bout in the offing for the winner. Open Subtitles والليلة ثمّـة لقـاء كبير في الحقيقة، مع مبـاراة الحفـاظ على اللقب لحفظ مـاء وجـه الفـائز
    He ain't gettin'a title shot without us. You tell him. Open Subtitles لن يحصل على اللقب بدوننا ، لا يمكنه ذلك إنكفتىذكي،أخبرهبهذاالأمر..
    La Motta is losing the title he won from the gallant Cerdan. Open Subtitles أقل من دقيقة للإنتهاء .. لاموتا يخسر لقبه لاموتا يخسر اللقب
    And then Joe Louis, who held that title till... 1948 from 193T. Open Subtitles ثم خوسيه لويس, الذي حمل هذا اللقب منذ.. الثلاثينات حتى 1948
    Point is, he's got the title. He's a happy fuckin'camper. Open Subtitles الفكرة هي أنه حصل على اللقب إنه فتى الكشافة السعيد
    U.S. champion Danny Jones granted Crusher a title shot. Open Subtitles للبطل الأمريكي داني جونز وذلك منح للمدمر اللقب
    That was me once. I do not deserve that title anymore. Open Subtitles كنت أدعى كذلك في الماضي ولم أعد أستحق اللقب حاليًا
    And what specialized education did you receive to earn that title? Open Subtitles وما هي الدراســة المتخصصة التي تلقيــتها لتكســب هــذا اللقب ؟
    After the marriage, they returned to the same legal practitioner to complete the formalities to change the surname. UN بعد الزواج، عادا إلى نفس المحامي الممارس لاستكمال إجراءات تغيير اللقب.
    The only other nickname i ever had was sloth. Open Subtitles اللقب الوحيد الآخر الذي لقبت به هو الكسول
    If the parents bear a common family name, the child is also given this married name at birth. UN وإذا كان الوالدان يحملان لقب أسرة مشتركا، فإن الطفل يمنح أيضا هذا اللقب للزواج عند الميلاد.
    The functional titles of the posts, along with their respective grade levels, are as follows: UN ويرد فيما يلي اللقب الوظيفي لكل وظيفة من الوظائف ورتبتها:
    Of course, those who gave me that moniker also thanked me, publicly and privately, for winning their ugly war, Open Subtitles بالطبع، أولئك الذين أعطوني هذا اللقب يشكرونني أيضا، سراً وعلانية لكسبي حربهم القذرة.
    Keeping an economically, you know, challenged teacher around protects from that pesky little label. Open Subtitles يجب أن أبقي شخص فقيرا، تعرفين المدرس المسكين سيحميني من هذا اللقب الصغير
    b. AKA: Pak Chang-Ho; Paek Ch'ang-Ho UN ب - اللقب: باك تشانغ - هو؛ بايك تش آنغ - هو.
    Next on stage, reigning champions, The Surge. Open Subtitles القادمون علي المسرح حاملين اللقب والأبطال
    We're just here to play a great football game and take home the championship Open Subtitles نحن هنا فقط للعب مباراة عظيمة و نرجع الى ديارنا حاملين اللقب
    Winning the seven matches necessary to bring the trophy home to England seemed nothing more than protocol. Open Subtitles الفوز في المباريات السبع ضروري لإعادة اللقب لبريطانيا مجدداً بدا وكأنه ليس أكثر من كونه بروتوكول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more