"اللون الأحمر" - Translation from Arabic to English

    • red
        
    I have to say, I'm really digging the brighter red suit. Open Subtitles علي أن أقول أني أحاول تحسين اللون الأحمر على البدلة
    He turned bright red and offered to pay me double. Open Subtitles تحول الى اللون الأحمر وعرض بأن يدفع لي الضعف
    Hey! Hey, big fella! Yeah, you in the red! Open Subtitles أيها الرفيق الكبير, نعم أنت ذا اللون الأحمر
    I thought your breasts would look good in red. Open Subtitles أعتقدت أن صدرك سيبدو جيداً في اللون الأحمر
    Maybe this color red is too bright. Maybe the brown was better. Open Subtitles ربما ذلك اللون الأحمر زاهٍ للغاية، ربما كان اللون البنّي أفضل
    The red's perfect. You're just not used to it. Open Subtitles اللون الأحمر رائع، لكنّكِ لم تعتادين عليه بعد
    But you can't fire a man because he doesn't like red ink. Open Subtitles ولكنك لا تستطيع فصل رجل لمجرد انه لا يُفضل اللون الأحمر.
    I will see how the red colour looks on your cheeks. Open Subtitles سأرى إلى أي حد يكون اللون الأحمر جميل على وجنتيك
    The enemy's in red. What pattern do you see? Open Subtitles العدو هو اللون الأحمر ما النمط الذي تراه؟
    The national colours are white and red in two horizontal parallel bands, of which the top is white and the bottom is red. UN واللونان الوطنيان هما الأبيض والأحمر ويردان في شكل شريطين متوازيين أفقيين أعلاهما اللون الأبيض وأسفلهما اللون الأحمر.
    The national colours are white and red in two horizontal parallel bands, of which the top is white and the bottom is red. UN واللونان الوطنيان هما الأبيض والأحمر، وهما في شكل شريطين متوازيين أفقيين أعلاهما اللون الأبيض وأسفلهما اللون الأحمر.
    A rapid pulse frequency with pauses indicates that the light is just about to change to red. UN ويشير تردد النبض السريع مع فترات توقف إلى أن الضوء على وشك أن يتغير إلى اللون الأحمر.
    Outreach activities were conducted in red light districts as well as entertainment outlets frequented by sex workers. UN وأُجريت أنشطة التوعية في الأحياء ذات اللون الأحمر وكذلك منافذ الترفيه التي يؤمها العمال الراغبين في ممارسة الجنس.
    By tomorrow, they'll be seeing red without knowing why. Open Subtitles بحلول الغد سيرون اللون الأحمر أمامهم دون أن يعلموا السبب
    I have never seen anybody take so much red. Open Subtitles لم أر أي شخص يأخذ الكثير من اللون الأحمر.
    - To the recent killings in red to include Grace Johnson. Open Subtitles -والجرائم الحديثة في اللون الأحمر بما في ذلك "غرايس جونسون"
    And never forget what the red in that rose stands for. Open Subtitles ولا تنسي أبداً معنى اللون الأحمر في تلك الوردة
    No. Do you think it needs more red? Open Subtitles لا , هل تعتقدين إنها بحاجة إلى المزيد من اللون الأحمر ؟
    So what, painters shouldn't use red so the whole fucking world can relax more? Open Subtitles إذًا ماذا , لا يجدر بالرسامين استخدام اللون الأحمر كي يستطيع العالم بأكمله الإسترخاء ؟
    I used to be like that too. I had them red IVs when I was your age. Really? Open Subtitles ‫كنت أحبها مثلك، كان لدي اللون الأحمر منها ‫عندما كنت في مثل سنّك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more