| I have to say, I'm really digging the brighter red suit. | Open Subtitles | علي أن أقول أني أحاول تحسين اللون الأحمر على البدلة |
| He turned bright red and offered to pay me double. | Open Subtitles | تحول الى اللون الأحمر وعرض بأن يدفع لي الضعف |
| Hey! Hey, big fella! Yeah, you in the red! | Open Subtitles | أيها الرفيق الكبير, نعم أنت ذا اللون الأحمر |
| I thought your breasts would look good in red. | Open Subtitles | أعتقدت أن صدرك سيبدو جيداً في اللون الأحمر |
| Maybe this color red is too bright. Maybe the brown was better. | Open Subtitles | ربما ذلك اللون الأحمر زاهٍ للغاية، ربما كان اللون البنّي أفضل |
| The red's perfect. You're just not used to it. | Open Subtitles | اللون الأحمر رائع، لكنّكِ لم تعتادين عليه بعد |
| But you can't fire a man because he doesn't like red ink. | Open Subtitles | ولكنك لا تستطيع فصل رجل لمجرد انه لا يُفضل اللون الأحمر. |
| I will see how the red colour looks on your cheeks. | Open Subtitles | سأرى إلى أي حد يكون اللون الأحمر جميل على وجنتيك |
| The enemy's in red. What pattern do you see? | Open Subtitles | العدو هو اللون الأحمر ما النمط الذي تراه؟ |
| The national colours are white and red in two horizontal parallel bands, of which the top is white and the bottom is red. | UN | واللونان الوطنيان هما الأبيض والأحمر ويردان في شكل شريطين متوازيين أفقيين أعلاهما اللون الأبيض وأسفلهما اللون الأحمر. |
| The national colours are white and red in two horizontal parallel bands, of which the top is white and the bottom is red. | UN | واللونان الوطنيان هما الأبيض والأحمر، وهما في شكل شريطين متوازيين أفقيين أعلاهما اللون الأبيض وأسفلهما اللون الأحمر. |
| A rapid pulse frequency with pauses indicates that the light is just about to change to red. | UN | ويشير تردد النبض السريع مع فترات توقف إلى أن الضوء على وشك أن يتغير إلى اللون الأحمر. |
| Outreach activities were conducted in red light districts as well as entertainment outlets frequented by sex workers. | UN | وأُجريت أنشطة التوعية في الأحياء ذات اللون الأحمر وكذلك منافذ الترفيه التي يؤمها العمال الراغبين في ممارسة الجنس. |
| By tomorrow, they'll be seeing red without knowing why. | Open Subtitles | بحلول الغد سيرون اللون الأحمر أمامهم دون أن يعلموا السبب |
| I have never seen anybody take so much red. | Open Subtitles | لم أر أي شخص يأخذ الكثير من اللون الأحمر. |
| - To the recent killings in red to include Grace Johnson. | Open Subtitles | -والجرائم الحديثة في اللون الأحمر بما في ذلك "غرايس جونسون" |
| And never forget what the red in that rose stands for. | Open Subtitles | ولا تنسي أبداً معنى اللون الأحمر في تلك الوردة |
| No. Do you think it needs more red? | Open Subtitles | لا , هل تعتقدين إنها بحاجة إلى المزيد من اللون الأحمر ؟ |
| So what, painters shouldn't use red so the whole fucking world can relax more? | Open Subtitles | إذًا ماذا , لا يجدر بالرسامين استخدام اللون الأحمر كي يستطيع العالم بأكمله الإسترخاء ؟ |
| I used to be like that too. I had them red IVs when I was your age. Really? | Open Subtitles | كنت أحبها مثلك، كان لدي اللون الأحمر منها عندما كنت في مثل سنّك |