"الليلة الوحيدة" - Translation from Arabic to English

    • one night
        
    • only night
        
    Halloween's the one night when he can get his swerve on. Open Subtitles عيد القديسين هي الليلة الوحيدة التي يمكن لأحدهم أن ينحرف
    I mean it's one night that every guy in here looks forward to, you know, doesn't want to mess up. Open Subtitles أعنيّ بأنها الليلة الوحيدة التي كل شابٍ هنا ،يتطلّع لها لعلمك .لا يود بأن يفسدها
    It's the one night she drinks wine and gets freaky. Open Subtitles انها الليلة الوحيدة التي تحتسي بها النبيد و تصبح فضيعة
    I know, but tonight's the only night that's good for the realtor. Open Subtitles أعرف، لكن الليلة هي فقط الليلة الوحيدة التي تناسب سمسار العقارات.
    But tomorrow's the only night she can do it. Open Subtitles لكن غداً، هي الليلة الوحيدة التي يمكنها ذلك
    Well, Friday happens to be the one night of the week my men work gratis. Open Subtitles حسنا , الجمعة صادف أن تكون الليلة الوحيدة من الأسبوع التي فيها رجالي يعملون مجانا
    The one night a kid wants to go to sleep is the one night he can't. Open Subtitles الليلة الوحيدة التي يريد فيها صبي الذهاب للنوم هي الليلة الوحيدة التي لا يقدر فيها على النوم
    Ah, Halloween: the one night when we can walk the streets undetected. Open Subtitles عيد القديسين ، الليلة الوحيدة التي نتجول بها في الطرقات دون أن نُكتشف
    The one night that there's a murder, and I was sleeping. Open Subtitles الليلة الوحيدة التي تحدث بها جريمة قتـل، وأنا نائم
    Halloween is the one night these spirits can roam free in our world. Open Subtitles عيد القديسين هو الليلة الوحيدة التي يمكن لهذه الأرواح أن تتجول بحرية في عالمنا
    Maybe because I was hoping that monday night was the one night of the week your boss would remember. Open Subtitles ربما لانني كنت اامل ان ليلة الاثنين . تكون الليلة الوحيدة من الاسبوع التي يتذكرها رئيسك
    I don't hardly know you, truth be told, and we ain't even done that much in bed except that one night and I don't care. Open Subtitles بالكاد أعرفك، الحق يقال، وليس لنا سجل حافل في الفراش عدا تلك الليلة الوحيدة ولا آبه
    Plus, I lost the one night off that I look forward to. Open Subtitles بالإضافة انني فقدت الليلة الوحيدة في الأسبوع التي أتشوف إليها
    It's the one night of the year where the spirits of the dead can return to Earth. Open Subtitles إنها الليلة الوحيدة التى قد تعود بها الأرواح إلى الحياة
    Tonight is the one night of the year that Veronica drinks. Open Subtitles الليلة هي الليلة الوحيدة في السنة التي تشرب فيها (فيرونيكا)
    Well, this is our only night together... and she... Open Subtitles حسناً، هذه هي الليلة الوحيدة لنا معاً وهي
    The only night I go out is Halloween. Open Subtitles الليلة الوحيدة التي أخرج فيها، عيد القدّيسين
    Friday night, it's the only night we're making any money. Open Subtitles ليلة الجمعة , هى الليلة الوحيدة التى نجمع فيها الأموال
    Friday night, it's the only night we're making any money. Open Subtitles ليلة الجمعة , هى الليلة الوحيدة التى نجمع فيها الأموال
    My college roommate's in town, And this is the only night we can get together. Oh. Open Subtitles ،زميلي في السكن في الكلية هنا في البلدة وهذه هي الليلة الوحيدة التي نستطيع التقابل بها
    Well, this is Halloween, the only night spirits are free to roam. Open Subtitles حسناً، هذا هو عيد القديسين الليلة الوحيدة التي يسمح فيها للأشباح بالتجول؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more