"الليلة على" - Translation from Arabic to English

    • night on
        
    • tonight on
        
    • tonight at
        
    • night at
        
    • tonight in
        
    • tonight for
        
    • over tonight
        
    • the evening on
        
    • the night
        
    • Tonight's on
        
    • the other night
        
    Well, you've been a zombie since that night on the lake. Open Subtitles حسنا، كنت قد تعرضت لغيبوبة منذ تلك الليلة على البحيرة.
    There's something I never told you about that night on the boat. Open Subtitles هناك أمر لم أخبرك به أبدا بشأن تلك الليلة على القارب.
    [as Melvyn Bragg] tonight on The South Bank Show, Open Subtitles كما ميلفين براج الليلة على الضفة الجنوبية مشاهدة،
    And what you said tonight on stage, dude, that was so awesome. Open Subtitles و ما قلته الليلة على خشبة المسرح المتأنق التي كانت رهيبة جدا
    So I'm gonna meet him there tonight at nine. Open Subtitles لدا ساقابله هناك هده الليلة على الساعة التاسعة
    You told me you never saw her that night at all. I didn't kill her, Ig. Open Subtitles قلت لي أنك لم تراها تلك الليلة على الإطلاق.
    One, he doesn't remember me and it's over, or two, he will remember me, including that night on the couch where he was gonna tell me that he didn't love me. Open Subtitles وأنتهى الأمر ، أو أثنان سوف يتذكرني يتضمن تلك الليلة على الآريكة حيث كان سوف يقول لي أنه لم يحبني
    We spent the night in the room, and I spent the night on the couch. Are you happy? Open Subtitles ‫قضينا الليلة في الغرفة ‫وأنا قضيت الليلة على الأريكة، سعيدة؟
    But I doubt you've seen anyone... spend the night... on red-hot coals. Open Subtitles ولكن أشك أنكم رأيتم أحداً يقضي الليلة على الجمر
    Because you've never been as terrified as you were that night on stage? Open Subtitles لأنك لم أكن خائفة كما كما كنت في تلك الليلة على المسرح؟
    But you would rather spend the night on the couch, eating a giant bag of cheese doodles, fighting with your daughters over the remote control? Open Subtitles لكن أنت تفضل قضاء الليلة على الأريكة وتتناول كيس عملاق من رقائق الجبن تتقاتل مع بناتك على جهاز التحكم عن بعد؟
    Oliver is leaving tonight on some magical mystery tour, wants me to stay put and do nothing until he comes back. Open Subtitles أوليفر يغادر الليلة على بعض السحرية جولة سر، يريد لي بالبقاء والقيام بأي شيء حتى يعود.
    We're sending someone out there who really is, as far as, we can tell lost. Can he find himself suddenly, tonight on this stage... Open Subtitles نرسل شخصا، نعرف عنه أنه ضائع و يجد نفسه فجأة الليلة على المنصة
    There will be a show tonight on trampoline Open Subtitles سيكون هناك عرض الليلة على انغام الترامبولين
    We are following this case closely and will have more tonight... on KOIN News Six, at eleven. Open Subtitles نحن سنتابع هذه الحدثة أكثر في هذه الليلة على أخبار كوين السادسة , عند الحادية عشر
    Hey magic boy, meet me at Camby's bar tonight at eight o'clock. Open Subtitles يا فتى السحر, قابلني في حانة كامبي الليلة على الساعة الثامنة.
    So we're going to have a town meeting tonight at 7:30 at the school, and I encourage everyone to come out. Open Subtitles لذلك سنقوم بإجتماع المدينة الليلة على 7: 30 في المدرسة وأشجع الجميع على الخروج
    So you will apologize to your brother, tonight at dinner, in front of the whole family. Open Subtitles ولذلك ستعتذر لأخيك . الليلة على العشاء , وامام العائلة بأكملها
    The other night at dinner, you guys... like the same things, like the Guggenheim, and stuff. Open Subtitles .. تلك الليلة على العشاء ، أنت كنتم الشيء ذاته . مثل الغوغنهايم و الأشياء
    He's gonna produce a panel tonight in the B or C block. - What everyone's asking is why would a senior producer Open Subtitles وسيقوم بإنتاج فقرة الليلة على الجزء الثاني أو الثالث.
    Meet me tonight for dinner, OK, and pack this stuff away. Open Subtitles قابلني الليلة على وجبة العشاء، اتفقنا؟ وقم بتوضيب هذه الأغراض.
    Fine. Some of the boys are coming over tonight. Open Subtitles حسناً، بعض الأصدقاء آتون الليلة على أية حال
    That's funny, because Lou told me you spent the evening on the phone. Open Subtitles هذا ظريف, لأن لو أخبرني أنك قضيت الليلة على الهاتف
    Tonight's on Craig. Open Subtitles الليلة على كريغ.
    Emily, I'm really sorry about what happened the other night. Open Subtitles إيملى، أنا آسفة لما حدث تلك الليلة على العشاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more