| Pulled one man out of the fuselage in the middle of the night, screaming. | Open Subtitles | سحبَ رجل واحد من هيكلِ الطائرة في منتصفِ الليلِ, الصُراخ |
| They think that at the beginning of the night you and Andrew were playing it up to the cameras. | Open Subtitles | يَعتقدونَ ذلك في بِداية الليلِ أنت وأندرو كنتما تلعبان أمام آلاتِ التصوير. |
| Rushing the night like a shark, babe, would it be bad | Open Subtitles | ؟ إسْراع الليلِ مثل a القرش، فتاة جميلة، يَكُونُ سيئةً |
| The Ibises cram onto mangrove islands, safety in numbers is the best way to make it through the night. | Open Subtitles | يَحْشرُ آباء المنجلَ في جُزُرِ القرامِ , آمنة في الأعدادِ أفضل طريقِة لجَعْله خلال الليلِ. |
| We'll be lucky if we make it through the night. | Open Subtitles | سَنَكُونُ محظوظينَ إذا فعلناه خلال الليلِ. |
| How many times have I gotten out of bed in the middle of the night for you, Gil? | Open Subtitles | كَمْ مرّة خَرجَ من الفراش أنا في منتصفِ الليلِ لَك، جِل؟ |
| You have frightful dark circles, you look like those junkies who show up in dead of the night. | Open Subtitles | عِنْدَكَ دوائرُ مُظلمةُ مخيفةُ تَبْدو مثل الحشّاشين الذين يَظْهرون كالموتى في الليلِ |
| Yawning, the pacing around the apartment in the middle of the night. | Open Subtitles | تَثَائُب، الذهاب والمجيء حول الشُقَّةِ في منتصفِ الليلِ |
| And so, in this way, you know, the psychopath is able to use the night. | Open Subtitles | المضطرب عقليا قادر على إستخدام الليلِ. ذلك، الليل لا يرتبط |
| My problem, Mr. Mayor, is that a raccoon broke into the manger in the middle of the night and at the arm off the baby Jesus. | Open Subtitles | مشكلتي، السّيد العمدة، ان ذلك الراكون إقتحم المعلف في منتصفِ الليلِ واقتلع الذراعِ مِن السيد المسيح الرضيع |
| Maybe those swimmers were from her first and last trick of the night. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أولئك السبّاحين كَانوا مِنْ ها أولاً وأخيراً خدعة الليلِ. |
| It's clear he wasn't dragged out of his bed in the middle of the night. | Open Subtitles | هو واضحُ هو لَمْ يُسْحَبُ خارج سريره في منتصفِ الليلِ. |
| Let's let him make it through the night first. | Open Subtitles | دعنا تَركنَاه يَجْعلُه خلال الليلِ أولاً. |
| to midnight the night her family went missing. | Open Subtitles | إلى منتصف الليلِ الذي الليلِ عائلتها ضاعتْ. |
| Some guys came by in the middle of the night and took him away. | Open Subtitles | بَعْض الرجالِ اتوا في منتصفِ الليلِ وأخذوه. |
| I didn't know you have to leave in the night for a morning-walk | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك يَجِبُ أَنْ الإجازة في الليلِ لمدّة صباح مشي |
| What made you decide to show up 20 years later in the middle of the night? | Open Subtitles | ماالذي جَعلَك تُقرّرُ الظُهُور في منتصفِ الليلِ بعد 20 سنةً ؟ |
| Anyone can steal in here in the middle of the night through the window | Open Subtitles | أي واحد يُمْكِنُ أَنْ يَسْرقَ هنا في المنتصفِ الليلِ خلال النافذةِ |
| I looked over, and I saw you two driving off like vampires in the night. | Open Subtitles | فَحصتُكم , وأنتم تودّعونُ و تقودون السيارة اتحْبين مصاصي الدماء في الليلِ. |
| So you're gonna leave in the middle of the night and not even tell her? | Open Subtitles | لذا أنت سَتَتْركُ في المنتصفِ الليلِ ولا يُخبرَها حتى؟ |