"المؤتمر التحضيري" - Translation from Arabic to English

    • Preparatory Conference
        
    It prepared recommendations on rural women for the African regional Preparatory Conference. UN وأعدت توصيات عن المرأة الريفية من أجل المؤتمر التحضيري اﻹقليمي لافريقيا.
    Regional Preparatory Conference for UNISPACE III for Asia and the Pacific UN المؤتمر التحضيري الاقليمي لمؤتمر يونيسبيس الثالث لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ
    B. Support to the Preparatory Conference to the WSSD UN دعم المؤتمر التحضيري لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المُستدامة
    It should reflect the work of the Preparatory Conference co-chaired by the United Kingdom and Russia. UN وينبغي أن نعكس أعمال المؤتمر التحضيري الذي تشترك في رئاسته المملكة المتحدة وروسيا.
    Regional Preparatory Conference for UNISPACE III for Latin America and the Caribbean UN المؤتمر التحضيري الاقليمي لمؤتمر يونيسبيس الثالث لمنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي
    Regional Preparatory Conference for UNISPACE III for Africa and the Middle East UN المؤتمر التحضيري الاقليمي لمؤتمر يونيسبيس الثالث لمنطقتي افريقيا والشرق اﻷوسط
    Regional Preparatory Conference for UNISPACE III for eastern Europe UN المؤتمر التحضيري الاقليمي لمؤتمر يونيسبيس الثالث لمنطقة أوروبا الشرقية
    Express their appreciation to the Republic of Chile for its efforts to ensure the success of the Regional Preparatory Conference for UNISPACE III. UN تعرب عن تقديرها لجمهورية شيلي لما بذلته من جهود لتأمين نجاح المؤتمر التحضيري اﻹقليمي لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث.
    The Regional Preparatory Conference notes that the private sector has an important role to play in that effort. UN وينوه المؤتمر التحضيري الاقليمي بأن للقطاع الخاص دورا مهما ينبغي أن يؤديه في هذه الجهود .
    This has resulted in the participation of several youth delegations in the official European Preparatory Conference. UN وقد أسفر ذلك عن مشاركة عدة وفود من الشباب في المؤتمر التحضيري الأوروبي الرسمي.
    Ad hoc expert group meeting on regional Preparatory Conference for the second World Summit on the Information Society UN اجتماع فريق خبراء مخصص عن المؤتمر التحضيري الإقليمي لمؤتمر القمة العالمي الثاني لمجتمع المعلومات
    My country looks forward to hosting the final Preparatory Conference for the establishment of the Commission and the inaugural session of the Commission. UN ويتطلع بلدي إلى استضافة المؤتمر التحضيري النهائي لإنشاء اللجنة، والدورة الافتتاحية للجنة.
    Leaders also welcomed with appreciation the participation of Japan in the Preparatory Conference. UN وكذلك رحبوا مع التقدير بمشاركة اليابان في المؤتمر التحضيري.
    Indigenous peoples had put forward their recommendations for the World Conference at the Global Indigenous Preparatory Conference and it was for Member States, in consultation with indigenous representatives, to follow suit. UN وأضافت أن الشعوب الأصلية قدمت توصياتها للمؤتمر العالمي أثناء المؤتمر التحضيري العالمي للشعوب الأصلية، وأنه يتعين الآن على الدول الأعضاء أن تحذو حذوها، بالتشاور مع ممثلي الشعوب الأصلية.
    - Regional Preparatory Conference, Nouakchott, 1976 UN المؤتمر التحضيري اﻹقليمي في نواكشوط، ١٩٧٦.
    Its recommendations will be an input into the regional Preparatory Conference. UN وستكون توصياته من المدخلات في المؤتمر التحضيري الاقليمي.
    A regional synthesis report on women in rural development was submitted to the regional Preparatory Conference. UN وقدم تقرير إقليمي شامل عن المرأة في مجال التنمية الريفية إلى المؤتمر التحضيري اﻹقليمي.
    ESCWA preparatory activities under that phase will culminate in convening the Regional Preparatory Conference. UN وستتكلل أنشطة الاسكوا التحضيرية، في هذه المرحلة، بعقد المؤتمر التحضيري اﻹقليمي.
    It was most encouraging to note, at the recent Preparatory Conference, the strong participation by developed countries and also the solid support from our colleagues in the Group of 77. UN ولقد كان من بواعث التشجيع البالغ لنا أن نلاحظ في المؤتمر التحضيري اﻷخير المشاركة القوية من البلدان المتقدمة النمو، وكذلك التأييد الراسخ من زملائنا في مجموعة اﻟ ٧٧.
    (i) Adoption of a Regional Platform for Action at the Regional Preparatory Conference for the Fourth World Conference on Women in November 1994. UN ' ١ ' اعتماد برنامج مرتكزات العمل الاقليمي في المؤتمر التحضيري الاقليمي للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more