The tables below show rates of population growth and overall fertility, in addition to other demographic indicators. | UN | فتبين الجداول الواردة أدناه معدلات النمو السكاني والخصوبة الكلية إضافة إلى بعض المؤشرات الديمغرافية الأخرى: |
In Nepal, the pace of change in demographic indicators is slow. | UN | وفي نيبال، معدل التغير في المؤشرات الديمغرافية بطيء. |
Indicators for assessing the implementation of human rights, including demographic indicators, should be provided in the common core document. | UN | وينبغي أن توفر الوثيقة الأساسية الموحدة مؤشرات لتقييم تنفيذ حقوق الإنسان، بما يشمل المؤشرات الديمغرافية. |
Indicators for assessing the implementation of human rights, including demographic indicators, should be provided in the common core document. | UN | وينبغي أن توفر الوثيقة الأساسية الموحدة مؤشرات لتقييم تنفيذ حقوق الإنسان، بما يشمل المؤشرات الديمغرافية. |
Indicators for assessing the implementation of human rights, including demographic indicators, should be provided in the common core document. | UN | وينبغي أن توفر الوثيقة الأساسية الموحدة مؤشرات لتقييم تنفيذ حقوق الإنسان، بما يشمل المؤشرات الديمغرافية. |
The result has been a significant decline in demographic indicators. | UN | وكانت النتيجة حدوث هبوط شديد في المؤشرات الديمغرافية. |
It is clear from the demographic indicators in Slovakia that marriage and family continue to retain their high status. | UN | ويتضح من المؤشرات الديمغرافية في سلوفاكيا أن الزواج والأسرة لا يزالان يحتفظان بمنزلتهما العالية. |
demographic indicators are of special importance, as population size and growth are critical variables. | UN | وتعتبر المؤشرات الديمغرافية ذات أهمية خاصة نظرا لأن حجم السكان والنمو يعتبران متغيرين بالغي الأهمية. |
Table 22: Dynamics of demographic indicators Natality | UN | الجدول 22: ديناميات المؤشرات الديمغرافية |
Additional information was requested on demographic indicators. | UN | وطُلبت معلومات إضافية بشأن المؤشرات الديمغرافية. |
3. Estimated demographic indicators for life expectancy at birth for the period 2000 - 2030, by quinquennium 6 | UN | 3- المؤشرات الديمغرافية التقديرية لمتوسط العمر المتوقع عند الولادة للفترة 2000-2030، حسب فترة الخمس سنوات 7 |
UNFPA supported the provision of training to planning and statistics officers on the importance of demographic indicators and the use of statistics. | UN | وقدم صندوق السكان الدعم لتوفير التدريب لموظفي التخطيط والإحصاء بشأن أهمية المؤشرات الديمغرافية واستخدام الإحصاءات. |
A. demographic indicators and social, economic and Cultural Indicators | UN | ألف - المؤشرات الديمغرافية والمؤشرات الاجتماعية والاقتصادية والثقافية |
Major demographic indicators in Peru as of 2007 | UN | المؤشرات الديمغرافية الرئيسية في بيرو لعام 2007 |
Of these countries, 66 per cent reduced one or more of the above-mentioned demographic indicators by more than one half. | UN | إذ قام ٦٦ في المائة من هذه البلدان بخفض مؤشر أو أكثر من المؤشرات الديمغرافية المذكور أعلاه بما يزيد على النصف. |
1. Major demographic indicators by major area, 1950-2015 . 33 | UN | ١ - المؤشرات الديمغرافية الرئيسية حسب المناطق الرئيسية ١٩٥٠ - ٢٠١٥ |
1. Major demographic indicators by major area, 1950-2015 . 34 | UN | ١ - المؤشرات الديمغرافية الرئيسية حسب المناطق الرئيسية ١٩٥٠ - ٢٠١٥ |
This can be observed for all calculated demographic indicators, including the total population and the population of selected age groups, and for the dependency ratios. | UN | ويمكن ملاحظة هذا الأمر بالنسبة لجميع المؤشرات الديمغرافية التي يتم حسابها، بما في ذلك مجموع عدد السكان، والسكان من فئات عمرية محددة، ونسب الإعالة. |
Estimated demographic indicators for life expectancy at birth for the period 2000 - 2030, by quinquennium | UN | المؤشرات الديمغرافية التقديرية لمتوسط العمر المتوقع عند الولادة للفترة 2000-2030، حسب فترة الخمس سنوات |
1. geographical indicators 1 - 5 3 | UN | 1- المؤشرات الديمغرافية 1-5 3 |
The latter includes interpolated estimates for each demographic indicator presented in both Excel and database format. | UN | وتتضمن الصيغة الأخيرة تقديرات مستكملة داخليا لكل مؤشر من المؤشرات الديمغرافية المقدمة في شكلي إكسل وقاعدة البيانات. |