"المؤشرات الديمغرافية" - Traduction Arabe en Anglais

    • demographic indicators
        
    • Cultural Indicators
        
    • geographical indicators
        
    • demographic indicator
        
    The tables below show rates of population growth and overall fertility, in addition to other demographic indicators. UN فتبين الجداول الواردة أدناه معدلات النمو السكاني والخصوبة الكلية إضافة إلى بعض المؤشرات الديمغرافية الأخرى:
    In Nepal, the pace of change in demographic indicators is slow. UN وفي نيبال، معدل التغير في المؤشرات الديمغرافية بطيء.
    Indicators for assessing the implementation of human rights, including demographic indicators, should be provided in the common core document. UN وينبغي أن توفر الوثيقة الأساسية الموحدة مؤشرات لتقييم تنفيذ حقوق الإنسان، بما يشمل المؤشرات الديمغرافية.
    Indicators for assessing the implementation of human rights, including demographic indicators, should be provided in the common core document. UN وينبغي أن توفر الوثيقة الأساسية الموحدة مؤشرات لتقييم تنفيذ حقوق الإنسان، بما يشمل المؤشرات الديمغرافية.
    Indicators for assessing the implementation of human rights, including demographic indicators, should be provided in the common core document. UN وينبغي أن توفر الوثيقة الأساسية الموحدة مؤشرات لتقييم تنفيذ حقوق الإنسان، بما يشمل المؤشرات الديمغرافية.
    The result has been a significant decline in demographic indicators. UN وكانت النتيجة حدوث هبوط شديد في المؤشرات الديمغرافية.
    It is clear from the demographic indicators in Slovakia that marriage and family continue to retain their high status. UN ويتضح من المؤشرات الديمغرافية في سلوفاكيا أن الزواج والأسرة لا يزالان يحتفظان بمنزلتهما العالية.
    demographic indicators are of special importance, as population size and growth are critical variables. UN وتعتبر المؤشرات الديمغرافية ذات أهمية خاصة نظرا لأن حجم السكان والنمو يعتبران متغيرين بالغي الأهمية.
    Table 22: Dynamics of demographic indicators Natality UN الجدول 22: ديناميات المؤشرات الديمغرافية
    Additional information was requested on demographic indicators. UN وطُلبت معلومات إضافية بشأن المؤشرات الديمغرافية.
    3. Estimated demographic indicators for life expectancy at birth for the period 2000 - 2030, by quinquennium 6 UN 3- المؤشرات الديمغرافية التقديرية لمتوسط العمر المتوقع عند الولادة للفترة 2000-2030، حسب فترة الخمس سنوات 7
    UNFPA supported the provision of training to planning and statistics officers on the importance of demographic indicators and the use of statistics. UN وقدم صندوق السكان الدعم لتوفير التدريب لموظفي التخطيط والإحصاء بشأن أهمية المؤشرات الديمغرافية واستخدام الإحصاءات.
    A. demographic indicators and social, economic and Cultural Indicators UN ألف - المؤشرات الديمغرافية والمؤشرات الاجتماعية والاقتصادية والثقافية
    Major demographic indicators in Peru as of 2007 UN المؤشرات الديمغرافية الرئيسية في بيرو لعام 2007
    Of these countries, 66 per cent reduced one or more of the above-mentioned demographic indicators by more than one half. UN إذ قام ٦٦ في المائة من هذه البلدان بخفض مؤشر أو أكثر من المؤشرات الديمغرافية المذكور أعلاه بما يزيد على النصف.
    1. Major demographic indicators by major area, 1950-2015 . 33 UN ١ - المؤشرات الديمغرافية الرئيسية حسب المناطق الرئيسية ١٩٥٠ - ٢٠١٥
    1. Major demographic indicators by major area, 1950-2015 . 34 UN ١ - المؤشرات الديمغرافية الرئيسية حسب المناطق الرئيسية ١٩٥٠ - ٢٠١٥
    This can be observed for all calculated demographic indicators, including the total population and the population of selected age groups, and for the dependency ratios. UN ويمكن ملاحظة هذا الأمر بالنسبة لجميع المؤشرات الديمغرافية التي يتم حسابها، بما في ذلك مجموع عدد السكان، والسكان من فئات عمرية محددة، ونسب الإعالة.
    Estimated demographic indicators for life expectancy at birth for the period 2000 - 2030, by quinquennium UN المؤشرات الديمغرافية التقديرية لمتوسط العمر المتوقع عند الولادة للفترة 2000-2030، حسب فترة الخمس سنوات
    1. geographical indicators 1 - 5 3 UN 1- المؤشرات الديمغرافية 1-5 3
    The latter includes interpolated estimates for each demographic indicator presented in both Excel and database format. UN وتتضمن الصيغة الأخيرة تقديرات مستكملة داخليا لكل مؤشر من المؤشرات الديمغرافية المقدمة في شكلي إكسل وقاعدة البيانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus