"الماء مع" - Translation from Arabic to English

    • water with
        
    • waters with
        
    starts at the exact same time that the Kintner boy jumps into the water with the shark. Open Subtitles بدأ فى نفس الوقت الذى قام فيه الفتى كينتنر بالقفز إلى الماء مع سمك القرش
    Who's gonna get her in the water with Naomi Watts? Open Subtitles من هو يحصلوا لها في الماء مع ناعومي واتس؟
    What we do is mix a little water with the gasoline. Open Subtitles الذي سنقوم به هو وضع القليل من الماء مع البنزين
    I don't think I'd ever been in the water with a whale before. Open Subtitles لمأعتقدأبدا ان اكون في الماء مع حوت قبل ذلك.
    It's very special being in the water with these animals in their own environment. Open Subtitles إنه خاص جداً أن تكون في الماء مع هذه الحيوانات في بيئتهم الخاصة.
    Leave it to soak overnight in water with pearl ash or baking soda. Open Subtitles دعها مقنوعة ليلة كاملة في الماء مع ذرور اللؤلؤ أو صودا الخبر
    If you look that way, there's another lake, and the reaction of the water with the rocks on the shore make that lake slightly alkaline, which is to say that there's a deficit of protons down there. Open Subtitles إذا نظرت في ذلك الأتجاه، هناك بحيرة أخرى، و ردّ فعل الماء مع الصّخور على الشّاطئ يجعل من هذا البحيرة قلوية بعض الشيء،
    Just undulating in that water with that wry smile perfect round fish breasts. Open Subtitles فقط متموجة في الماء مع تلك الابتسامة الساخرة اثداء سمكية دائرية ورائعة
    One solid week of nothing but water with lemon, cayenne pepper, and a little bit of maple syrup. Open Subtitles أسبوع كامل من لا شيء سوى الماء مع الليمون و الفلفل الحار مع القليل فقط
    We actually had a barge on the water with a little mini bag to catch the stunt double, and then now we're gonna be over here... doing that underwater scene. Open Subtitles كان لدينا فعلا بارجة على الماء مع حقيبة مصغرة قليلاً لتصوير المشاهد الخطيرة ومن ثم نحن الآن سنقوم بعد ذلك
    I just went to see in another cove this early morning, and I just found two little cubs playing in the water with one adult. Open Subtitles ذهبتُ لأستطلع في خليج صغيرِ آخرِ في هذا الصباح الباكر و وجدتُ جروين صغيرين يلعبان في الماء مع بالغِ واحد.
    You've got to take the bacteriostatic water with it too. Makes your growth last longer. Open Subtitles لابد أن يضاف الماء مع هذا الدواء لتجعل نمو العضلات سهلاً وسلساً
    I wouldn't have a fear of water with a water creature around me. Open Subtitles أنا لن أخاف من الماء مع مخلوق مائي حولي.
    Gaze into the water with your question in your heart... And from the depths... Your answer will rise. Open Subtitles انظر الى الماء مع السوال في قلبك ومن الأعماق جوابك سوف يظهر
    At the monastery, they don't give us wine anymore... we drink water with cumin and pepper. Open Subtitles في الدير لم يعودا يعطوننا خمر بعد الآن نحن نشرب الماء مع الكمون والفلفل
    Don't forget to drink plenty of water with that. Open Subtitles لا تنسي شرب الكثير من الماء مع ذلك
    It's about two guys in a boat... sitting on the water with a big cooler full of soda and peaches. Open Subtitles جالسان على الماء مع مبردة كبيرة مليئة بالصودا والخوخ
    But, right now he's at the spring getting water with little Sarah. Open Subtitles لكنه الآن عند النبع يجلب الماء مع سارة الصغيرة
    In water. With protein, I'm told. Open Subtitles . في الماء مع البروتين، هذا ما قالوه لي
    Take less water with your whiskey. Open Subtitles خفف من الماء مع مشروب الويسكي خاصتك
    The fish share these waters with all sorts of creatures... Open Subtitles يتشارك السمك هذا الماء مع كلّ أنواع المخلوقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more