8 per cent trending down to 4.5 per cent after 15 years | UN | 8 في المائة ينخفض إلى 4.5 في المائة بعد 15 سنة |
7.3 per cent trending down to 4.5 per cent after 10 years | UN | 7.3 في المائة ينخفض إلى 4.5 في المائة بعد 10 سنوات |
6.3 per cent trending down to 4.5 per cent after 10 years | UN | 6.3 في المائة ينخفض إلى 4.5 في المائة بعد 10 سنوات |
It is estimated that, by the middle of 1998, the proportion of poor people in Indonesia had swelled to 40 per cent from only 11 per cent in 1997. | UN | ويقدر أن نسبة الفقراء في إندونيسيا في منتصف عام ١٩٩٨ قد زادت إلى ٤٠ في المائة بعد أن كانت ١١ في المائة فقط في عام ١٩٩٧. |
Public revenue increased by over 14 per cent following reforms to streamline the revenue collection. | UN | وزادت إيرادات القطاع العام بنسبة 14 في المائة بعد عمليات إصلاح جرت لتبسيط عملية جمع العائدات. |
7 per cent trending down to 4.5 per cent after 15 years | UN | 7 في المائة ينخفض إلى 4.5 في المائة بعد 15 سنة |
5.0 per cent trending down to 4.5 per cent after 10 years | UN | 5 في المائة ينخفض إلى 4.5 في المائة بعد 10 سنوات |
5 per cent trending down to 4.5 per cent after 15 years | UN | 5 في المائة ينخفض إلى 4.5 في المائة بعد 15 سنة |
The funds accumulating under this option are expected to arrive at a funding ratio of about 70 per cent after 30 years. | UN | ومن المتوقع أن تصل الأموال المتراكمة في إطار هذا الخيار إلى تمويل نسبته حوالي 70 في المائة بعد 30 عاما. |
The programme in the Occupied Palestinian Territories has a regular expenditure rate of 63 per cent after 3 years. | UN | ويبلغ معدل اﻹنفاق العادي للبرنامج المنفذ في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة ٦٣ في المائة بعد انقضاء ثلاث سنوات. |
South and South-West Asia will lead with growth of 6.1 per cent, after having performed at 2.9 per cent in 2009. | UN | فسيكون جنوب آسيا وجنوبها الغربي في المقدّمة بمعدّل نمو يساوي 6.1 في المائة بعد أن كان يساوي 2.9 في المائة في عام 2009. |
The proportion of women on the National Council, which was 5 per cent in 1971, rose to 23.5 per cent after the 1999 elections. | UN | وقد ارتفعت نسبة تمثيلهم في المجلس الوطني من 5 في المائة في عام 1971 الى 23.5 في المائة بعد انتخابات 1999. |
Sierra Leone has an expenditure rate of 71 per cent after six years of duration. | UN | ففي سيراليون، يبلغ معدل اﻹنفاق ٧١ في المائة بعد انقضاء ستة أعوام. |
During that period, the regional index fell by a cumulative 50 per cent after several years of gains. | UN | وخلال هذه الفترة، انخفض الرقم القياسي اﻹقليمي بنسبة متراكمة قدرها ٥٠ في المائة بعد عدة سنوات من الزيادة. |
In 1999, unemployment rate declined to 9.7 per cent after the economy recovered from the crisis. | UN | وفي عـام 1999، تراجع معدّل البطالة إلى 9.7 في المائة بعد أن تعافى الاقتصاد من الأزمة. |
We will raise standards for energy efficiency in buildings by 30 per cent by 2009 and by another 30 per cent after 2012. | UN | وسنرفع من كفاءة الطاقة في المباني بما نسبته 30 في المائة بحلول عام 2009 وبنسبة إضافية تبلغ 30 في المائة بعد عام 2012. |
The value of outstanding advances had increased by 54 per cent, from $10.8 million at the end of 1995. | UN | وقد ارتفعت قيمة السلف غير المسددة بنسبة ٥٤ في المائة بعد أن كانت ١٠,٨ مليون دولار في نهاية عام ١٩٩٥. |
Africa, for example, had suffered an average annual decline of 1 per cent during that period, and the region’s share in world trade had dropped to about 2 per cent from 6 per cent in the early 1980s. | UN | فمثلا عانت أفريقيا من معدل انخفاض سنوي قدره ١ في المائة خلال تلك الفترة، وانخفض نصيب المنطقة من التجارة العالمية إلى نحو ٢ في المائة بعد أن كان ٦ في المائة في أوائل الثمانينات. |
Growth in gross domestic product (GDP) slowed to 8.6 per cent from 12.0 per cent in 1995. | UN | وتباطأ نمو الناتج المحلي اﻹجمالي إلى ٨,٦ في المائة بعد أن كان ٠,١٢ في المائة في عام ١٩٩٥. |
Indeed, as a proportion of gross domestic product (GDP), exports in Africa increased by only 10 per cent following liberalization. | UN | والواقع أن صادرات أفريقيا، كنسبة إلى ناتجها المحلي الإجمالي، لم تزد سوى ﺑ 10 في المائة بعد تحرير التجارة. |
For example, representation of women in the legislature stood at 44 per cent as compared to 25 per cent after the first democratic elections in 1994. | UN | فعلى سبيل المثال، تبلغ نسبة تمثيل المرأة في المجالس التشريعية 44 في المائة مقارنة بنسبة 25 في المائة بعد أول انتخابات ديمقراطية في عام 1994. |
Within the category of development assistance, the share of productive sectors declined from 14 per cent to 9 per cent after 2000. | UN | 20- وضمن فئة المساعدة الإنمائية، انخفضت حصة القطاعات الإنتاجية من 14 إلى 9 في المائة بعد عام 2000. |
The Afghanistan Landmine Impact Survey (ALIS) data on recent casualties indicated that unemployment among mine survivors increased by 38 percent after the incident. | UN | والعاملين لحسابهم الخاص. الإصابة إلى حدوث زيادة في معدلات البطالة في صفوف الناجين بنسبة 38 في المائة بعد الإصابة. |