It is estimated that up to 38 per cent of the resources of the regular budget are devoted to administration and other non-programme costs. | UN | يقدر أن ما يصل إلى ٣٨ في المائة من موارد الميزانية العادية يخصص لﻹدارة وغير ذلك من التكاليف غير المتعلقة بالبرامج. |
It is projected that 52 per cent of the resources for the budget will be generated internally. | UN | ومن المتوقع أن يتوفّر زهاء 52 في المائة من موارد الميزانية من مصادر داخلية. |
The review of each of the entities has again focused on the group of main contributors, which together accounted for some 80 per cent of the resources of the entities concerned. | UN | ومرة أخرى، ركّز الاستعراض الذي أُجري لكل من هذه الكيانات على مجموعة المساهمين الرئيسيين الذين قدموا مجتمعين زهاء 80 في المائة من موارد الكيانات المعنية. |
It was therefore the shared responsibility of all Member States to support UNRWA both politically and financially: it was not sustainable that 90 per cent of resources were provided by 15 countries only. | UN | ولذلك فإن المسؤولية المتشاركة للدول الأعضاء كلها هي دعم الأونروا سياسيا وماليا. وليس من الأمور القابلة للإدامة أن يظل 15 بلدا فقط قائما بتوفير 90 في المائة من موارد الوكالة. |
Of the total budget, some 27 per cent of resources relate to civilian personnel costs. | UN | ويتصل حوالي 27 في المائة من موارد الميزانية الإجمالية بتكاليف الأفراد المدنيين. |
The staff of the Organization were nationals of its Member States, working hand in hand with, and for, their citizens, and represented 80 per cent of its resources. | UN | وقال إن موظفي المنظمة رعايا دولها الأعضاء يعملون يدا بيد مع مواطنيهم أو من أجلهم، وهم يمثلون 80 في المائة من موارد المنظمة. |
The review of each of the entities has again focused on the group of main contributors, which together accounted for some 80 per cent of the resources of the entities concerned. | UN | ومرة أخرى، ركز الاستعراض الذي أُجري لكل من هذه الكيانات على مجموعة المساهمين الرئيسيين الذين قدموا مجتمعين زهاء 80 في المائة من موارد الكيانات المعنية. |
The review of each of these organizations has again focused on the group of donors and contributors that together accounted for some 80 per cent of the resources of the organizations concerned. | UN | ومرة أخرى، تركز الاستعراض الذي أجري بالنسبة لكل من هذه المؤسسات على مجموعة المانحين والمساهمين الذين كانوا جميعا مسؤولين عن حوالي 80 في المائة من موارد المؤسسات المعنية. |
It is estimated that roughly 30 per cent of the resources of the 2007 - 2011 programme of work would be devoted to activities undertaken at the regional level. | UN | ومن المقدر أن يخصص نحو 30 في المائة من موارد برنامج العمل للفترة 2007-2011 للأنشطة التي تتم على المستوى الإقليمي. |
It is estimated that roughly 50 per cent of the resources of the 2007 - 2011 programme of work would be devoted to activities undertaken at the national level.. | UN | ويقدر المخصص لتنفيذ الأنشطة التي تتم على المستوى الوطني بنحو 50 في المائة من موارد برنامج العمل للفترة 2007-2011. |
A total of 60 per cent of the resources of the Global Fund have gone to support prevention, treatment and care programmes in Africa; 20 per cent have gone to Asia, and the rest to Latin America and the Caribbean and to Eastern Europe. | UN | وقد وجِّه ما مجموعه 60 في المائة من موارد الصندوق العالمي نحو برامج الوقاية والعلاج والرعاية في أفريقيا؛ و 20 في المائة إلى آسيا، والباقي إلى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأوروبا الشرقية. |
Since approximately 90 per cent of the resources of UNDCP come from voluntary contributions, and most of those are earmarked for specific activities, these priorities will not be fully achieved without an adequate -- and predictable -- resource base. | UN | ونظرا لأن نحو 90 في المائة من موارد اليوندسيب يأتي من التبرعات، وأن معظم تلك التبرعات يكون مخصصا لأنشطة معينة، فإن هذه الأولويات لن تلبي بالكامل دون وجود قاعدة موارد كافية ويمكن التنبؤ بها. |
2. Approximately 10 per cent of the resources of UNDCP come from the regular budget of the United Nations. | UN | ٢ - ويأتي زهاء ٠١ في المائة من موارد اليوندسيب من الميزانية العادية اﻷمم المتحدة. |
The remaining $38.1 million, or 25 per cent of the resources of the Fund, cover the cost of the network of field offices and a share of headquarters expenses. | UN | والمبلغ الباقي ، وهو ١ر٨٣ مليون دولار ، أي ٥٢ في المائة من موارد الصندوق ، يغطي تكاليف شبكة المكاتب الميدانية وحصة من نفقات المقر . |
Indeed, it was an established guideline that at least 50 per cent of the resources of the programme should benefit projects and activities for least developed countries. | UN | والواقع أن من المبادئ التوجيهية الراسخة تخصيص ما لا يقل عن ٥٠ في المائة من موارد البرنامج للمشاريع واﻷنشطة الخاصة بأقل البلدان نموا. |
Up to 3 per cent of the resources of the global programme have been allocated for monitoring and evaluation and for strategic reviews for learning and management action. | UN | وخصص ما يصل إلى 3 في المائة من موارد البرنامج العالمي للرصد والتقييم ولتنفيذ الاستعراضات الاستراتيجية من أجل إجراءات التعلم والتنظيم. |
To date, 50 per cent of the resources of the French GEF have been spent on climate change, with such projects taking longer to develop than those in other fields, such as biological diversity and international waters. | UN | وكرست حتى اﻵن ما نسبته ٠٥ في المائة من موارد مرفق البيئة العالمية الفرنسي لتغير البيئة وتبين أن مشاريع من هذا القبيل يتطلب وضعها وقتاً أطول من تلك المشاريع التي توضع في ميادين أخرى مثل التنوع البيولوجي والمياه الدولية. |
Of the total budget, some 77 per cent of resources related to civilian personnel costs. | UN | وتتصل نسبة تناهز 77 في المائة من موارد الميزانية الكلية بتكاليف الأفراد المدنيين. |
Viet Nam contributes on its own 63 per cent of resources for population activities. | UN | أما فييت نام، فتقدم بمفردها ٦٣ في المائة من موارد اﻷنشطة السكانية. |
Of the total budget, some 28 per cent of resources relate to civilian personnel costs. | UN | ويتصل حوالي 28 في المائة من موارد الميزانية الإجمالية بتكاليف الأفراد المدنيين. |
Of the total proposed budget, some 78 per cent of resources relate to civilian personnel costs. | UN | ويتصل نحو 78 في المائة من موارد الميزانية الإجمالية المقترحة بتكاليف الأفراد المدنيين. |
44. Forty-one years after the Democratic Republic of the Congo gained its independence, the civil war which besets the country, and in which other African States are involved, is costing the country 80 per cent of its resources. | UN | 44- وبعد مرور 41 عاما على حصول جمهورية الكونغو الديمقراطية على استقلالها، تستأثر الحرب الأهلية الدائرة فيها، بتدخل من الدول الأفريقية الأخرى، ب80 في المائة من موارد البلد. |