You have enough money, you can get away with anything. | Open Subtitles | مع وجود المال الكافي يمكنك فعل ما يحلو لك. |
Sweetie, Mommy doesn't have enough money for all this food. | Open Subtitles | عزيزي، أمك ليس لديها المال الكافي لكل هذا الطعام |
I don't think I have enough money to qualify. I'm sorry. | Open Subtitles | انا لا اظن انه لدي المال الكافي للتأهل , اسف |
Yeah, well, he doesn't have the money to get far. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، ليس لديه المال الكافي للذهاب بعيداً |
Somebody had enough money to talk him into it. | Open Subtitles | شخَص لديه المال الكافي للتحدث معه في ذلك. |
He does not make enough money to pay back $52,000 for anything. | Open Subtitles | ولا يجني المال الكافي ليدفع لكما 52 ألفاً مقابل أي شيء |
You can get a boat there if you've got enough money. | Open Subtitles | يمكنكم من هناك تأمين مركباً، إن كان لديكم المال الكافي. |
No, our church has enough money for one film. | Open Subtitles | لا، كنيستنا لديها المال الكافي لإنتاج فيلم واحد |
My mother always say, "enough money make any woman beautiful." | Open Subtitles | امي دوماً كانت تقول المال الكافي يصنع الأمراة الجميلة |
I don't even got enough money to pay for my baby-sitter. | Open Subtitles | لا يحصل على المال الكافي حتى للدفع عن راعية أطفالي. |
You ain't got enough money to get out of town. | Open Subtitles | انت لم يحصل على المال الكافي للخروج من البلدة. |
If you don't raise enough money, they're coming in | Open Subtitles | إذا لم يمكن معك المال الكافي فإنهم قادمون |
They are slipping further into poverty because the husband's premature retirement means there is not enough money for Tom's college education. | UN | وستزداد الأسرة فقرا لأن تقاعد الزوج المبكر يعني عدم توفر المال الكافي لإنفاقه على التعليم الجامعي لتوم. |
You do not have enough money to pay for what you stole from me. | Open Subtitles | لا تملكين المال الكافي لتدفعي لي تعويضاً عن ما سرقتيه مني |
After I get done tonight, we'll have enough money to buy six more just like it. | Open Subtitles | بعد أن انتهي الليلة سكون لدينا المال الكافي لشراء 6 قطع أخرى مثلها |
Yeah, how does a guy like you get enough money to play the stock market? | Open Subtitles | نعم ، أنّى لشخص مثلك أن يحصل على المال الكافي ليلعب في البورصة ؟ |
I just don't know how I'm gonna find the money for this laser. | Open Subtitles | لا أعرف فحسب كيف سأحصل على المال الكافي لعملية الليزر هذه. |
This assistance supports families who do not have sufficient money for their daily needs. | UN | وتدعم هذه المساعدة الأسر التي يُعوزها المال الكافي لتلبية احتياجاتها اليومية. |
There have also been anecdotal reports of women being turned away at hospitals because they did not bring `overnight bags' in preparation for birth or did not have sufficient funds to pay for treatment where there were complications in pregnancy. | UN | وكانت هناك أيضا تقارير غير رسمية عن رفض دخول نساء في المستشفيات لعدم إحضارهن ' حقائب لوازم المبيت` استعدادا للولادة أو لم يكن لديهن المال الكافي لدفع تكاليف العلاج في حالة حدوث مضاعفات في الحمل. |
Yep, I worked in zipper factory for two years to get money to go to medical school. | Open Subtitles | نعم ، عملت في مصنع السحّاب لمدة سنتين لأحصل على المال الكافي لأذهب لكلية الطب |
My opponent does not recognize that this town does not have the wherewithal to deal with a Volge attack, nuclear reactor bombs, hellbugs, razor rain. | Open Subtitles | خصمي لا يدرك أن تلك المدينة لا تملك المال الكافي للتصديلهجومالفولك، |
The satanists are into it, but they don't have the cash. | Open Subtitles | عبَدة الشيَطان كانو مُهتمّون بذلك، ولكن ليَس لديهِم المال الكافي. |
I've gone back and forth and they're still there watching the credits of a movie, cos they don't have enough dough, but it's some entertainment, you know? | Open Subtitles | يشاهدون تترات الأفلام بالخارج لأنهم لا يملكون المال الكافي لدخول السينما لكي يحظوا بقليل من المتعة |
I'll call the Pakistanis, explain to them we don't have the funds. | Open Subtitles | سأتصل بالباكستانيين و أشرح لهم أننا ليس لدبنا المال الكافي. |
Anyone who has enough cash to make a shipment that big. | Open Subtitles | أي شخص ممن لديه المال الكافي للقيام بشحنة كبيرة لذلك الحد |
Oh, you bust a gut, you earn enough money, you retire, you do something you like. | Open Subtitles | تبذُل قُصار جهدك، تحصل على المال الكافي تتقاعد، وتفعل شيئاً تُحبة |