| This raised the question: At what point did making money from war go from normal human enterprise to mercenarism? | UN | ويثير ذلك السؤال التالي: متى يتحول كسب المال من وراء الحرب من مشروع بشري عادي إلى ارتزاق؟ |
| I don't fucking judge. I just don't take money from my friends. | Open Subtitles | انا لا أحكم عليك , أنا لا آخذ المال من أصدقائي |
| All that money from the bond business, but they loved you anyways. | Open Subtitles | كل ذلك المال من تجارة السندات، ولكنّهم أحبّوك على أية حال. |
| Use the delivery service, take the money out the pizzas. | Open Subtitles | يستغل خدمة الطلبات كي يقوم بإخراج المال من المطعم |
| Because when you borrow money from friends, things get weird... | Open Subtitles | لأنك عندما تقترض المال من أصدقائك تصبح الأشياء غريبة |
| Yes, quite a lot of money from the robbery was never found. | Open Subtitles | نعم، الكثير من المال من عملية السرقة ولم يُعثر عليه أبدًا |
| Saved up my money from those two years dancing. | Open Subtitles | احتفظت ببعض المال من تلك السنتين في الرقص |
| For making them think you took that money from evidence. | Open Subtitles | من جعلهم يعتقدون أنك أخذت ذلك المال من الأدلة. |
| She was, in fact, orchestrating the plot to extort money from her own parents from whom she was estranged. | Open Subtitles | لقد كانت في الحقيقة تنسق حبكة القصة لكي تبتز للحصول على المال من أهلها الذين أُقصيت عنهم |
| Yeah, and you understand this is about justifying taking money from some certain communities and giving it to others. | Open Subtitles | نعم , وأنت تفهم هذا هو تبرير حول أخذ المال من بعض بعض المجتمعات المحلية وإعطائها للآخرين. |
| We get the money from Frank and we can go. | Open Subtitles | نحصل على المال من فرانك ونحن يمكن أن نذهب |
| Please wire the money from my PEL account to my current account. | Open Subtitles | من فضلك قم بتحويل المال من الحساب النشط الى حسابى الجارى |
| Randy, we're not getting any money from these guys. | Open Subtitles | راندي لن نستطيع الحصول على المال من هؤلاء |
| You should be used to taking money from ladies by now. | Open Subtitles | يجب أن تكون متعود على أخذ المال من السيدات حالياً |
| I know a guy who got money from them to study eels. | Open Subtitles | أنا أعرف الرجل الذي حصل على المال من منهم لدراسة ثعابين. |
| Let's just make the money come from Cha Ki Joon, and make you friendly with me. You know? | Open Subtitles | لنقم فقط بأخذ المال من تشا كي جون ، ولتكونى ودودة معى مارايكِ فى هذا ؟ |
| You stole money out of my pocket by getting 12 modems to share a single phone line. | Open Subtitles | لقد سرقت المال من جيبي حينما سمحت ل 12 موزعا ان يتشاركوا خط هاتف واحد |
| You're trying to take money off from your salary again, aren't you? | Open Subtitles | انت تحاول أن تنقص المال من راتبك , أليس كذلك ؟ |
| He probably got the cash from selling the stolen art. | Open Subtitles | على الأرجح حصل على المال من بيع اللوحات المسروقة. |
| How can you keep asking your younger brother for money? ! | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تبقي تطلب المال من أخيك الأصغر ؟ |
| People will pay a lot of money for real magic. | Open Subtitles | الناس يدفعون الكثير من المال من أجل سحر حقيقي |
| There's money to be made in animal art. | Open Subtitles | يمكن إكتساب المال من أعمال الحيوانات الفنية |
| Well, I just figured I could make more money with the motel. | Open Subtitles | لقد تخيلت فقط أنى يمكننى تحقيق مزيد من المال من الفندق |
| - Well, that machine saves money in terms of man-hours. | Open Subtitles | حسنا، هذا الجهاز يحفظ المال من حيث ساعات العمل |
| It will be easy to raise money for this in France. | Open Subtitles | سيكون من السهل جني المال من خلال الفيلم في فرنسا |
| Money's coming in from the primeras and the boutiques, boss. | Open Subtitles | لقد أتى المال من الرجال والمحلات , يا رئيس |
| But Bernadette makes more money than Howard. | Open Subtitles | لكن برناديت يجعل المزيد من المال من هوارد. |
| To think you can make money on a crucified loser! | Open Subtitles | لأفكر أنك تستطيع أن تجني المال من خاسر مصلوب |