in its resolution 51/60, the General Assembly approved the United Nations Declaration on Crime and Public Security. | UN | اعتمدت الأمم المتحدة في قرارها 51/60 اعلان الأمم المتحدة بشأن الجريمة والأمن العام. |
Recalling the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance adopted by the General Assembly of the United Nations in its resolution 47/133 of 18 December 1992, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة في قرارها 47/133 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1992، |
Also recalling the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance adopted by the General Assembly of the United Nations in its resolution 47/133 of 18 December 1992, | UN | وإذ تشير أيضاًً إلى الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة في قرارها 47/133 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 1992، |
Recalling the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance adopted by the General Assembly of the United Nations in its resolution 47/133 of 18 December 1992, | UN | إذ تشير إلى الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة في قرارها 47/133 المؤرخ في 18 كانون الأول/ديسمبر 1992، |
Acting in compliance with the mandate entrusted to it by the United Nations General Assembly in resolution 60/251 of 15 March 2006, | UN | إذ يتصرف امتثالاً للولاية التي أسندتها إليه الجمعية العامة للأمم المتحدة في قرارها ٦٠/٢٥١ المؤرخ ١٥ آذار/مارس ٢٠٠٦، |
6. At the request of the Central American Governments, the United Nations General Assembly, in its resolution 42/231 of 12 May 1988, welcomed the Special Plan of Economic Cooperation with Central America (PEC) to support the peace process. | UN | ٦ - وبناء على طلب الحكومات في أمريكا الوسطى، رحبت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في قرارها ٤٢/٢٣١ بخطة خاصة للتعاون الاقتصادي مع أمريكا الوسطى لدعم عملية السلام. |
The United Nations General Assembly in its resolution 60/255 recognized the end-of-service accrued liabilities for the United Nations, and requested the Secretary-General to disclose the liabilities in the financial statements. | UN | أقرت الجمعية العامة للأمم المتحدة في قرارها 60/255 بالالتزامات المتراكمة بعد انتهاء الخدمة بالنسبة للأمم المتحدة، وطلبت إلى الأمين العام أن يكشف عن هذه الالتزامات في البيانات المالية. |
Exactly as it had been defined by the United Nations General Assembly in its resolution 34/37 (1970) it is a " military occupation " and, consequently, it cannot have any legal effects or consequences valid for third parties or for the international community. | UN | وهو، بالضبط كما عرَّفته الجمعية العامة للأمم المتحدة في قرارها 34/37 ' ' احتلال عسكري``، وبالتالي لا يمكن أن تترتب عليه أية آثار أو نتائج قانونية صحيحة بالنسبة للأطراف الثالثة أو للمجتمع الدولي. |
The United Nations General Assembly in its resolution 60/255 recognized the end-of-service accrued liabilities for the United Nations, and requested the Secretary-General to disclose the liabilities in the financial statements. | UN | أقرت الجمعية العامة للأمم المتحدة في قرارها 60/255 بالالتزامات المتراكمة بعد انتهاء الخدمة بالنسبة للأمم المتحدة، وطلبت إلى الأمين العام أن يكشف عن هذه الالتزامات في البيانات المالية. |
Also recalling the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance adopted by the General Assembly of the United Nations in its resolution 47/133 of 18 December 1992, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة في قرارها 47/133 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1992، |
Cyprus has survived the most difficult circumstances created by the many facets of the problem and has primarily insisted on one thing vis-à-vis the involvement of the United Nations in its resolution: the full application of the values on which this Organization was founded and which it has worked so hard to promote. | UN | لقد تمكنت قبرص من تجاوز أحلك الظروف التي خلقتها أوجه المشكلة العديدة، وأصرت بصورة رئيسية على شيء واحد إزاء مشاركة الأمم المتحدة في قرارها: التطبيق الكامل للمبادئ التي أُنشئت المنظمة من أجلها والتي عملت بجد على تعزيزها. |
This proposed follow-up system was submitted for consideration and action by the legislative bodies of participating organizations, and was endorsed by the United Nations General Assembly in its resolution 54/16 of 29 October 1999. | UN | وقدم هذا النظام المقترح للمتابعة الى الهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة لكي تنظر فيه وتتخذ الاجراء اللازم بشأنه، ثم أقرته الجمعية العامة للأمم المتحدة في قرارها 54/16 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
It was subsequently endorsed by the Commission on Sustainable Development at its fourth session and by the General Assembly in its resolution 51/189 of 16 December 1996. | UN | وأقرته لجنة التنمية المستدامة لاحقا في دورتها الرابعة والجمعية العامة لﻷمم المتحدة في قرارها ٥١/١٨٩ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦. |
On 7 December of the same year the United Nations General Assembly, in its resolution 43/75, condemned the dumping of nuclear and industrial wastes in Africa. | UN | وفي ٧ كانون اﻷول/ديسمبر من نفس السنة أدانت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في قرارها ٣٤/٥٧ إلقاء النفايات النووية والصناعية في أفريقيا. |
3. The General Assembly in its resolution 47/190 of 22 December 1992 endorses the Rio Declaration and urges that the necessary action be taken to provide effective follow-up. | UN | ٣ - وأعلنت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في قرارها ٤٧/١٩٠، المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ أنها تؤيد إعلان ريو، وتحث على اتخاذ اﻹجراءات الضرورية لتوفير المتابعة الفعالة له. |
56. The General Assembly, in its resolution 52/187 and subsequent resolutions, decided to convene the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries. | UN | 56 - قررت الجمعية العامة للأمم المتحدة في قرارها 52/187 وما أعقبه من قرارات الدعوة إلى عقد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا. |
The Agency's mandate was extended by the General Assembly in its resolution 50/28 A of 6 December 1995 until 30 June 1999. | UN | وقد أعلنت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في قرارها رقم ٥٠/٢٨ ألف، بتاريخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، تمديد ولاية الوكالة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
The meeting takes place in 1995, which is the United Nations Year for Tolerance, proclaimed by the General Assembly of the United Nations in its resolution 48/126 of 20 December 1993 on the initiative of UNESCO. | UN | وسوف ينعقد هذا الاجتماع في عام ١٩٩٥، وهو سنة اﻷمم المتحدة للتسامح، التي أعلنتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في قرارها ٤٨/١٢٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بناء على مبادرة من اليونسكو. |
Acting in compliance with the mandate entrusted to it by the United Nations General Assembly in resolution 60/251 of 15 March 2006, | UN | إذ يتصرف امتثالاً للولاية التي أسندتها إليه الجمعية العامة للأمم المتحدة في قرارها ٦٠/٢٥١ المؤرخ |
Acting in compliance with the mandate entrusted to it by the United Nations General Assembly in resolution 60/251 of 15 March 2006, | UN | إذ يتصرف امتثالاً للولاية التي أسندتها إليه الجمعية العامة للأمم المتحدة في قرارها ٦٠/٢٥١ المؤرخ ١٥ آذار/مارس ٢٠٠٦، |
The United Nations Principles for Older Persons were adopted by the General Assembly of the United Nations in resolution 46/91. | UN | اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة في قرارها 46/91 المبادئ التي وضعتها الأمم المتحدة لكبار السن. |