It is expected that by 2050 Africa will account for 29 per cent of the world's population aged 15 to 24. | UN | ومن المتوقع أن تمثِّل أفريقيا 29 في المائة من سكان العالم المتراوحة أعمارهم ما بين 15 و 24 سنة بحلول عام 2050. |
In that respect, adolescents aged 15 - 17 years old in particular were noted as often having the capacity to make their own decisions. | UN | وفي ذلك الصدد، كثيراً ما يذكر أن المراهقين المتراوحة أعمارهم بين 15 و17 سنة بشكل خاص قادرون على اتخاذ قراراتهم بأنفسهم. |
Under the law on military service, persons aged 18 to 28 years registered for active service could be enrolled, but women could not volunteer. | UN | وبمقتضى قانون الخدمة العسكرية، يجوز تجنيد الأشخاص المتراوحة أعمارهم ما بين 18 و28 سنة لأداء الخدمة الفعلية ولكن لا يجوز للنساء التطوع. |
The Convention sets out specific rights for young people between 15 to 24 years of age and recognizes them as strategic actors in development. | UN | وتقر الاتفاقية حقوقاً محددة للشباب المتراوحة أعمارهم بين 15 و24 سنة وتعترف بهم كعناصر استراتيجية فاعلة في التنمية. |
AIDS is now among the leading causes of death in persons between the ages of 25 to 49. | UN | ويمثل الإيدز حاليا أحد الأسباب الرئيسية لوفاة الأشخاص المتراوحة أعمارهم بين 25 و 49 سنة. |
Children aged 14 to 18 may be employed to do light work during school vacations. | UN | ويجوز استخدام الأطفال المتراوحة أعمارهم بين ١٤ و١٨ عاماً للقيام بأعمال خفيفة أثناء الإجازات المدرسية. |
The Child Line provides help, advice and information by phone to all children and young people aged 818 years. | UN | ويوفر هذا الخط المساعدة والمشورة والمعلومات عبر الهاتف لكل الأطفال والشباب المتراوحة أعمارهم بين 8 سنوات و18 سنة. |
Approximately 50 per cent of fatalities involve young adults aged 15 to 44 years. | UN | ويشكل الذكور الشباب المتراوحة أعمارهم بين 15 و 44 عاما 50 في المائة تقريبا من الإصابات القاتلة. |
Population aged 0-10 | UN | السكان المتراوحة أعمارهم بين صفر و10 سنوات |
The program is provided for children aged 9-14. | UN | ويشمل الأطفال المتراوحة أعمارهم بين 9 سنوات و14 سنة. |
Number of people aged 0 - 17 years | UN | عدد الأشخاص المتراوحة أعمارهم بين صفر و17 سنة |
Persons aged 0 - 17 years in % of total population | UN | نسبة الأشخاص المتراوحة أعمارهم بين صفر و17 سنة من مجموع السكان |
Persons with disabilities aged 0 to14, by type of disability and by sex; | UN | الأشخاص ذوو الإعاقة المتراوحة أعمارهم بين صفر و14 سنة، حسب نوع الإعاقة والجنس؛ |
Boys aged 5 to 14; | UN | الفتيان المتراوحة أعمارهم بين 5 و14 سنة؛ |
The nursery education level includes the infant and preschool stages for the education of children from birth to 6 years of age. | UN | وينطوي المستوى الأولي على مرحلة الحضانة والمرحلة التمهيدية اللتين تستهدفان الأطفال المتراوحة أعمارهم بين صفر وست سنوات. |
(d) At the lack of protection for minors 15-18 years of age in the State party's Criminal Code; | UN | (د) عدم النص على توفير الحماية للقاصرين المتراوحة أعمارهم بين 15 و18 سنة في القانون الجنائي للدولة الطرف؛ |
The organization supports Goals 6 and 8 through education activities on the prevention of HIV, targeting young people between 10 and 24 years of age. | UN | تدعم المنظمة الهدفين 6 و 8 من الأهداف الإنمائية للألفية عن طريق اضطلاعها بأنشطة تثقيف الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية، تستهدف فئة الشباب المتراوحة أعمارهم بين 10 و 24 عاما. |
Young people between the ages of 15 and 24 and women are paying the high cost of the pandemic. | UN | ويدفع الشباب المتراوحة أعمارهم ما بين 15 و 24 سنة والنساء الثمن الباهظ للوباء. |
It is estimated that there are 13 million young people between the ages of 15 and 24 who carry the AIDS virus. | UN | ويُقدر عدد الشباب المتراوحة أعمارهم بين 15 و24 عاماً والذين يحملون فيروس الإيدز ب13 مليون شخص. |
Children between the age of 15 and 16 cannot take up industrial jobs or jobs that require night work. | UN | ولا يجوز للأطفال المتراوحة أعمارهم بين 15 و16 سنة ممارسة وظائف صناعية أو وظائف تستدعي عملاً ليلياً. |
13. L'éducation préscolaire en Tunisie doit être entendue comme celle qui précède l'enseignement scolaire: elle concerne les enfants de trois à six ans et vise à les socialiser et à les préparer à l'enseignement de base. | UN | 13- يُقصد بالتعليم التحضيري في تونس التعليم الذي يسبق التعليم المدرسي: وهو يشمل الأطفال المتراوحة أعمارهم من ثلاث إلى ست سنوات ويهدف إلى إدماجهم في المدرسة وإعدادهم للتعليم الأساسي(). |