"المتعلقة بأسوأ أشكال" - Translation from Arabic to English

    • on the worst forms
        
    • concerning the worst forms
        
    • on worst forms
        
    • against the Worst Forms
        
    • regarding the worst forms
        
    India has, for instance, recently decided to become party to International Labour Organization (ILO) Convention 182 on the worst forms of child labour. UN فمثلا قررت الهند مؤخرا أن تصبح طرفا في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال.
    She pointed out in that connection that Peru had ratified ILO Convention 182 on the worst forms of child labour. UN وأشارت في هذا الصدد إلى أن بيرو صدقت على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال.
    Peru has ratified ILO Convention 182 on the worst forms of child labour, which instrument includes trafficking for sexual exploitation. UN ض-4 صدقت بيرو على الاتفاقية رقم 182 المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال، التي تتضمن الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال.
    It was a party to ILO Convention No. 182 concerning the worst forms of child labour and was pursuing the elimination of such labour. UN والبلد طرف في الاتفاقية رقم 182 لمنظمة العمل الدولية المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال، ويحاول القضاء على هذه الآفة.
    Several speakers supported the idea of a Fund for poverty reduction and highlighted the crucial importance of the implementation of the Convention on worst forms of child labour. UN وأيد عدة متكلمين فكرة إنشاء صندوق للحد من الفقر وسلطوا الأضواء على الأهمية الحاسمة لتنفيذ الاتفاقية المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال.
    (d) The ILO Convention against the Worst Forms of Child Labour No. 182, also in 2003. UN (د) اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال، رقم 182، في عام 2003 أيضاً.
    Any person failing to comply with the prohibitions regarding the worst forms of child labour can be charged with committing an offence of a felony of the third degree. UN وكل شخص يخالف حالات الحظر المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال يمكن اتهامه بارتكاب جنحة أو جناية من الدرجة الثالثة.
    Qatar had also reported to the International Labour Organization, on implementation of Convention No. 182 on the worst forms of child labour. UN كما قدمت قطر إلى منظمة العمل الدولية تقارير بشأن تنفيذ الاتفاقية رقم 182 المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال.
    Strategies to prevent and eliminate child labour, including the worst forms of child labour and trafficking, have also been introduced, with the 1999 International Labour Conference adopting the Convention on the worst forms of Child Labour. UN وأعدت أيضا استراتيجيات لمنع وإزالة عمل الأطفال، بما في ذلك أسوأ أشكال تشغيل الأطفال والاتجار بهم، وذلك بعد أن اعتمد مؤتمر العمل الدولي المنعقد في عام 1999 الاتفاقية المتعلقة بأسوأ أشكال تشغيل الأطفال.
    On the issue of child labour, he emphasized that the Convention on the worst forms of Child Labour had been adopted unanimously by all Governments. UN وفيما يتعلق بقضية عمل الأطفال، فإنه أكد على أن جميع الحكومات قد اعتمدت بالإجماع الاتفاقية المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال.
    Having approved the International Labour Organization convention on the worst forms of child labour, Member States must now implement it fully. UN وعلى الدول الأعضاء، بعد أن أقرت اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال، أن تقوم الآن بتنفيذها بالكامل.
    Objective II: To build national capacity to implement the policies and programmes on the worst forms of child labour and create a database; UN الهدف الثاني: بناء القدرة الوطنية لتنفيذ السياسات والبرامج المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال والوصول إلى وضع قاعدة معلومات.
    Furthermore, we have been encouraged by the development of international standards such as the Optional Protocol on Children and Armed Conflict, the ICC, Security Resolution 1612, ILO Convention No. 182 on the worst forms of Child Labour, and the African Charter on the Rights and Welfare of the Child. UN وعلاوة على ذلك، شجعَنا إعداد معايير دولية، من قبيل البروتوكول الاختياري المتعلق بالأطفال والصراعات المسلحة، والمحكمة الجنائية الدولية، وقرار مجلس الأمن 1612، واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال، والميثاق الأفريقي بشأن حقوق الطفل ورفاهه.
    In particular, those instruments include the International Labour Organization (ILO) Convention No. 182, on the worst forms of child labour; the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict and on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN وعلى وجه الخصوص، تلك الصكوك تشمل اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال، والبروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في الصراعات المسلحة وبيع الأطفال، واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية.
    In the year 2000 Brazil ratified Convention 182 of the International Labor Organization on the worst forms of child labor, which cover practices such as child slavery, forced labor, traffic in children, servitude for debt and the condition of slave, prostitution, pornography, and several forms of dangerous and exploiting labor. UN في عام 2000، صدقت البرازيل على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الطفل، التي تشمل ممارسات من قبيل استرقاق الأطفال، والعمل القسري، والاتجار بالأطفال، والاسترقاق بسبب الدين وظروف الاسترقاق، والبغاء، والصور الإباحية، وعدة أشكال من العمل الخطر والقائم على الاستغلال.
    15. Ms. Chutikul asked whether Cameroon had ratified International Labour Organization (ILO) Convention 182 on the worst forms of child labour. UN 15 - السيدة تشوتيكول: سألت عما إذا كانت الكاميرون قد صدّقت على اتفاقية منظمة العمل الدولية 182 المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الطفل.
    Yemen had ratified the Convention on the Rights of the Child and its two Optional Protocols, as well as ILO Convention No. 182 concerning the worst forms of Child Labour. UN وقد صدّق اليمن على اتفاقية حقوق الطفل وعلى بروتوكوليها الاختياريين، وكذلك على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال.
    57. Barbados ratified ILO Convention 182 (concerning the worst forms of child labour) in 2000. UN 57- وصدقت بربادوس على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 (المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال) في عام 2000.
    She referred to the Committee’s private meeting with Mr. Kari Tapiola, Executive Director for Fundamental Principles and Rights at Work of ILO, held 16 September 1999, during which they discussed future cooperation in promoting the new ILO Convention concerning the worst forms of Child Labour. UN وأشارت إلى الاجتماع الخاص الذي عقدته اللجنة في 16 أيلول/سبتمبر 1999 مع السيد كاري تابيولا، المدير التنفيذي للمبادئ والحقوق الأساسية فـي العمل التابعة لمنظمة العمل الدولية، والذي ناقشوا فيه التعاون في المستقبل في مجال تعزيز اتفاقية منظمة العمل الدولية الجديدة المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال.
    In process is the establishment of written contract of employment in consultation with the private sector. 2008 Amendments incorporated ILO best practices including Child Labor Conventions such as the Convention on worst forms of Child Labor, Minimum Age, and Equal Remuneration Convention and Discrimination in Occupation and Employment. UN وتجري عملية وضع عقود العمل الخطية بالتشاور مع القطاع الخاص. وقد أتاحت تعديلات عام 2008 دمج الممارسات الجيدة لمنظمة العمل الدولية، بما في ذلك اتفاقيات عمالة الأطفال، مثل الاتفاقيات المتعلقة بأسوأ أشكال عمالة الأطفال، والسن الأدنى للعمل، والمساواة في الأجور، والتمييز في الاستخدام والمهنة.
    -Implementation of ILO Convention on worst forms of Child Labour; UN - تنفيذ اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال؛
    (d) The ILO Convention against the Worst Forms of Child Labour No. 182, also in 2003. UN (د) اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال، رقم 182، في عام 2003 أيضاً.
    A majority of its member States had ratified the Worst Forms of Child Labour Convention and the Minimum Age Convention, and in 2002-2003 one million children had benefited from ILO programmes, especially regarding the worst forms of child labour and the situation of the girl child. UN وقد صدقت أغلبية من الدول الأعضاء في هذه المنظمة على الاتفاقية المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال، والاتفاقية المتعلقة بالحد الأدنى للسنّ. وفي الفترة 2002-2003، استفاد مليون طفل من برامج المنظمة، وبخاصة فيما يتصل بأسوأ أشكال عمل الأطفال وبحالة الطفلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more