Draft resolution: implementation of the provisions on technical assistance of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | مشروع قرار: تنفيذ الأحكام المتعلقة بالمساعدة التقنية من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية |
Accra Accord paragraphs on technical assistance related to transport and trade facilitation | UN | فقرات اتفاق أكرا المتعلقة بالمساعدة التقنية ذات الصلة بتيسير النقل والتجارة |
Bearing in mind that matters relating to technical assistance should be addressed primarily by the Conference of the States Parties, | UN | إذ يضع في اعتباره أن المسائل المتعلقة بالمساعدة التقنية ينبغي أن يعالجها مؤتمر الدول الأطراف في المقام الأول: |
It also provides an opportunity to consider questions relating to technical assistance and international cooperation. | UN | كما يتيح فرصة للنظر في المسائل المتعلقة بالمساعدة التقنية والتعاون الدولي. |
Reaffirming all General Assembly and Security Council resolutions related to technical assistance in countering terrorism, | UN | إذ تعيد تأكيد جميع قرارات الجمعية العامة وقرارات مجلس الأمن المتعلقة بالمساعدة التقنية في مجال مكافحة الإرهاب، |
Role of treaty bodies in identifying possibilities for technical assistance | UN | دور الهيئات المنشأة بمعاهدات في تحديد الاحتمالات المتعلقة بالمساعدة التقنية |
General recommendation X concerning technical assistance 275 | UN | التوصية العامة العاشرة المتعلقة بالمساعدة التقنية 277 |
It called upon the High Commissioner and the international community to meet the expectations of Cameroon regarding technical assistance. | UN | ودعت تونس المفوضة السامية والمجتمع المدني إلى الاستجابة لتطلعات الكاميرون المتعلقة بالمساعدة التقنية. |
Accra Accord paragraphs on technical assistance related to Transport and Trade Facilitation | UN | فقرات اتفاق أكرا المتعلقة بالمساعدة التقنية ذات الصلة بالنقل وتيسير التجارة |
Implementation of the provisions on technical assistance of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | تنفيذ الأحكام المتعلقة بالمساعدة التقنية من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية |
Implementation of the provisions on technical assistance of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | تنفيذ الأحكام المتعلقة بالمساعدة التقنية من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية |
The Committee wishes to draw the attention of the State party to its general recommendation X on technical assistance. | UN | وترغب اللجنة في لفت انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة العاشرة المتعلقة بالمساعدة التقنية. |
Implementation of the provisions on technical assistance of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | تنفيذ الأحكام المتعلقة بالمساعدة التقنية من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
It also provides an opportunity to consider questions relating to technical assistance and international cooperation. | UN | كما أنه يتيح فرصة للنظر في المسائل المتعلقة بالمساعدة التقنية والتعاون الدولي. |
It also provides an opportunity to consider questions relating to technical assistance and international cooperation. | UN | كما يتيح هذا الفريق العامل فرصة للنظر في المسائل المتعلقة بالمساعدة التقنية والتعاون الدولي. |
It also provides an opportunity to consider questions relating to technical assistance and international cooperation. | UN | كما يتيح هذا الفريق العامل فرصة للنظر في المسائل المتعلقة بالمساعدة التقنية والتعاون الدولي. |
It also provides an opportunity to consider questions relating to technical assistance and international cooperation. | UN | كما أنه يتيح فرصة للنظر في المسائل المتعلقة بالمساعدة التقنية والتعاون الدولي. |
Reaffirming all General Assembly and Security Council resolutions related to technical assistance in countering terrorism, | UN | إذ تعيد تأكيد جميع قرارات الجمعية العامة وقرارات مجلس الأمن المتعلقة بالمساعدة التقنية في مجال مكافحة الإرهاب، |
In those recommendations, the Working Group identified the following priority areas for technical assistance to support and promote the implementation of the Organized Crime Convention and the Protocols thereto: | UN | وقد حدد الفريق العامل في هذه التوصيات المجالات التالية ذات الأولوية المتعلقة بالمساعدة التقنية الرامية إلى دعم وتعزيز تنفيذ اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة وبروتوكولاتها. |
General recommendation X concerning technical assistance | UN | التوصية العامة العاشرة المتعلقة بالمساعدة التقنية |
(i) Coordination and implementation, in cooperation with international organizations, of programmes regarding technical assistance to the countries, especially those entrusted with the responsibility of monitoring the implementation of sanctions; | UN | ' ١` العمل بالتعاون مع المنظمات الدولية على تنسيق، وتنفيذ، البرامج المتعلقة بالمساعدة التقنية للبلدان، وخصوصا البلدان المكلفة بمسؤولية رصد الجزاءات وتنفيذها؛ |
Provisions of technical assistance would benefit from the input of different specialized organizations, in particular, FAO. | UN | وسوف تستند الاعتمادات المتعلقة بالمساعدة التقنية على مدخلات المنظمات المتخصصة المختلفة ولا سيما الفاو. |
Rationale: to ensure that, in the strategy, the provisions of the technical assistance are implemented in a responsible manner. | UN | الأساس المنطقي: لضمان تنفيذ الأحكام المتعلقة بالمساعدة التقنية والواردة في الاستراتيجية بطريقة تتسم بالمسؤولية. |
Furthermore, the Office is updating its technical assistance planning documents to ensure the collection of gender-disaggregated data. | UN | وعلاوة على ذلك، يعمل المكتب على استكمال وثائق خططه المتعلقة بالمساعدة التقنية لكفالة جمع بيانات مفصلة حسب نوع الجنس. |
Summary The present report concerns developments pertaining to technical assistance in the area of counter-terrorism. | UN | يتناول هذا التقرير التطورات المتعلقة بالمساعدة التقنية في مجال مكافحة الإرهاب. |
The new strategy highlights the role of some instruments of UNCTAD's technical assistance that are particularly important in achieving the goals of capacity development. | UN | وتبرز الاستراتيجية الجديدة الدور الذي تلعبه بعض وسائل الأونكتاد المتعلقة بالمساعدة التقنية والتي تتمتع بأهمية خاصة في تحقيق أهداف تنمية القدرات. |
The three expert groups are now coordinating work on their technical assistance mandates. | UN | وتقوم أفرقة الخبراء الثلاثة حاليا بتنسيق عملها في ولاية كل منها المتعلقة بالمساعدة التقنية. |