204. Information on and formats for evaluating the performance of suppliers are being incorporated into UNRWA procedures and manuals. | UN | 204 - يجري حالياً دمج المعلومات المتعلقة بتقييم أداء الموردين والأشكال الخاصة به في إجراءات الأونروا وأدلتها. |
Reports are available in country offices on the assessment of the capacity of potential implementing agencies. | UN | تتوافر في المكاتب القطرية التقارير المتعلقة بتقييم قدرة الوكالات المنفذة المحتمل الاستعانة بها. |
Comply with policies and procedures regarding the evaluation of vendor performance | UN | التقيد بسياساته وإجراءاته المتعلقة بتقييم أداء البائعين |
However, the criteria for assessing whether any available and effective remedy existed might be contentious, and it might therefore be helpful for the Commission to elucidate the practical operation of that rule in the commentary. | UN | واستدرك قائلاً إن المعايير المتعلقة بتقييم ما إذا كانت هناك. أية سُبل انتصاف متاحة وفعالة تعتبر مثيرة للجدل والخلاف، ولهذا قد تساعد اللجنة على توضيح النفاذ العملي لهذه القاعدة في التعليق. |
Guideline for the evaluation of surface transport suppliers was developed and circulated to all peacekeeping missions for implementation | UN | كتيّب واحد للمبادئ التوجيهية المتعلقة بتقييم موردي النقل البري تم وضعه وتعميمه على جميع بعثات حفظ السلام للتنفيذ |
Figure 79 North Africa and the Middle East: implementation of measures on evaluation and incorporation of lessons learned, by reporting period | UN | شمال أفريقيا والشرق الأوسط: تنفيذ التدابير المتعلقة بتقييم الدروس المستفادة وإدماجها في العمل، حسب فترة الإبلاغ |
He also pointed out that a huge data gap exists on assessment of corals, especially soft corals. | UN | وأشار أيضا إلى وجود فجوة هائلة في البيانات المتعلقة بتقييم المرجانيات، لا سيما المرجانيات اللينة. |
Among the problems relating to the assessment of GHG mitigation options were inadequate institutional arrangements, lack of information, and lack of capacity for mitigation analysis and project development. | UN | ومن بين المشاكل المتعلقة بتقييم خيارات التخفيف من انبعاث غازات الدفيئة عدم كفاية الترتيبات المؤسسية، وعدم توفر المعلومات، والافتقار إلى قدرات تحليل التخفيف وتطوير المشاريع. |
(i) Progress in carrying out the principal functions of the international arrangement on forests as against the specific criteria for the assessment of the effectiveness of the international arrangement on forests; | UN | ' 1` التقدم المحرز في تنفيذ المهام الرئيسية للترتيب الدولي المتعلق بالغابات، مقارنة بالمعايير المعينة المتعلقة بتقييم فعالية الترتيب الدول المتعلق بالغابات؛ |
In addition, the guidelines for evaluating staff will be clarified and improved to address inconsistency and unfairness in ratings within and across departments/offices/missions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستُوضَّح المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقييم الموظفين وستُحسَّن حتى تتسنى معالجة عدم الاتساق وعدم الإنصاف في عمليات التقييم داخل الإدارات والمكاتب والبعثات وفيما بينها. |
The Working Group's criteria for evaluating global development partnerships, in her view, offered potentially valuable tools for States, development practitioners and other relevant entities striving for more effective global partnerships. | UN | ورأت أن معايير الفريق العامل المتعلقة بتقييم الشراكات الإنمائية العالمية تتيح وسائل قد تكون مفيدة للدول وللعاملين في مجال التنمية وغير ذلك من الكيانات المعنية العاملة على إقامة شراكات عالمية أكثر فعالية. |
Guidelines on the assessment, monitoring and evaluation of environmental activities will be made available for field testing and finalization by the end of 2004. | UN | وسيكون الاطلاع على المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقييم الأنشطة البيئية ورصدها وتثمينها متاحاً لأغراض الاختبار الميداني وإضفاء اللمسات الأخيرة بحلول نهاية عام 2004. |
It requested that each of the documents submitted should contain a short, precise summary of conclusions on the assessment of issues and proposals for further action. | UN | كما طلبت أن تتضمن كل وثيقة من الوثائق المقدمة ملخصا مختصرا دقيقا للاستنتاجات المتعلقة بتقييم المسائل والمقترحات الرامية إلى اتخاذ تدابير إضافية. |
Comply with policies and procedures regarding the evaluation of vendor performance | UN | التقيد بالسياسات والإجراءات المتعلقة بتقييم أداء البائعين |
9. Data for assessing the magnitude and nature of the technology gap that developing countries are facing are limited and fragmented. | UN | 9 - تتسم البيانات المتعلقة بتقييم ضخامة وطبيعة الفجوة التكنولوجية التي تواجهها البلدان النامية بالمحدودية والتجزؤّ. |
- To promote procedures for the evaluation of the quality of the services involved in programmes for women. | UN | - تعزيز اﻹجراءات المتعلقة بتقييم نوعية الخدمات المتضمنة في برامج المرأة. |
Sub-Saharan Africa: implementation of measures on evaluation and incorporation of lessons learned, by reporting period | UN | أفريقيا جنوب الصحراء: تنفيذ التدابير المتعلقة بتقييم الدروس المستفادة |
The suggestion was advanced that the provisions on assessment of the socio-economic and humanitarian consequences of sanctions should be considered in conjunction with section II of the working paper. | UN | وقدم اقتراح يدعو إلى النظر في الأحكام المتعلقة بتقييم النتائج الاجتماعية والاقتصادية للجزاءات والنتائج المترتبة على الحالة الإنسانية وذلك بالترابط مع الفرع ثانيا من ورقة العمل. |
Comments and responses relating to the assessment of alternatives to DDT can be found in document UNEP/POPS/POPRC.8/INF/16. | UN | ويمكن الاطلاع على التعليقات والردود المتعلقة بتقييم البدائل لمادة الـ دي.دي.تي في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.8/INF/16. |
30. During the resumed sixth session, the Legal and Technical Commission continued its consideration of draft recommendations for the assessment of the possible environmental impacts arising from exploration for polymetallic nodules. | UN | 30 - واصلت اللجنة القانونية والتقنية، أثناء الدورة السادسة المستأنفة، النظر في مشروع التوصيات المتعلقة بتقييم الآثار البيئية التي يمكن أن تنشأ عن عمليات استكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن. |
UNV presented its new methodology to assess the contribution of volunteering to development. | UN | وعرض برنامج متطوعي الأمم المتحدة منهجيته الجديدة المتعلقة بتقييم مساهمة التطوع في التنمية. |
There were several submissions concerning the assessment of the interactions between climate change, biodiversity and ecosystem services. | UN | هناك العديد من الطلبات المقدمة المتعلقة بتقييم التفاعلات بين تغير المناخ والتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي. |
Consider revising its policy for the valuation of annual leave liability in its implementation of IPSAS | UN | النظر في مراجعة سياسة الصندوق المتعلقة بتقييم التزامات الإجازة السنوية في إطار تنفيذه للمعايير المحاسبية الدولية |
Although still in its infancy, literature on the evaluation of restorative justice intervention is growing fast. | UN | ومع أن المؤلفات المتعلقة بتقييم تدخلات العدالة التصالحية لا تزال في طور النشوء فهي تتزايد بسرعة. |
The Evaluation Office also ensures that all United Nations guidelines on evaluating normative work include the integration of the human rights and gender equality-based approach; | UN | ويكفل مكتب التقييم أيضا أن يشمل جميع توصيات الأمم المتحدة المتعلقة بتقييم أعمال وضع المعايير إدماج النهج القائم على أساس حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين؛ |
In close consultation with IPSAS and Umoja, the Unit will establish policies and procedures on the valuation of assets from a property management perspective, including land and buildings. | UN | وستقوم الوحدة، بالتشاور الوثيق مع فريقي المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وأوموجا، بوضع السياسات والإجراءات المتعلقة بتقييم الأصول من منظور إدارة الممتلكات، بما في ذلك الأراضي والمباني. |