"المتعلق بآثار" - Translation from Arabic to English

    • on the effects
        
    • on impacts
        
    • on the impact
        
    • regarding the effects
        
    • concerning the effects
        
    • concerning the consequences
        
    • Gender Implications
        
    The view was expressed that the topic was a natural continuation of the Commission's work on the effects of armed conflicts on treaties and fragmentation of international law. UN وارتُئي أن الموضوع يشكل استمرارا طبيعيا لعمل اللجنة المتعلق بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات وتجزّؤ القانون الدولي.
    However, empirical work on the effects of inequality on life satisfaction has yielded very mixed results. VII. Conclusions and recommendations UN ومع ذلك، أدى العمل التجريبي المتعلق بآثار عدم المساواة على الرضا عن الحياة إلى نتائج متباينة للغاية.
    Poland was a sponsor of the draft resolution on the effects of atomic radiation and hoped that it would be adopted by consensus. UN وقال إن بولندا من ضمن مقدمي مشروع القرار المتعلق بآثار اﻹشعاع الذري وتأمل في أن يتخذ بتوافق اﻵراء.
    Annex I Five-year programme of work on impacts, vulnerability UN برنامج عمل السنوات الخمس المتعلق بآثار تغيُّر المناخ
    The study on the impact of armed conflict on children therefore offered a unique framework in which to examine what humanitarian action meant in a post-cold-war world. UN ٣٧ - ووصف التقرير المتعلق بآثار النزاع المسلح على اﻷطفال بأنه يتيح إطارا فريدا لدراسة مفهوم المساعدة اﻹنسانية في العالم بعد انتهاء الحرب الباردة.
    10. He commended UNSCEAR on its report on the effects of atomic radiation. UN ٠١ - وأثنى على لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعاع الذري لتقريرها المتعلق بآثار اﻹشعاع الذري.
    His delegation also supported the inclusion of organized armed groups in the topic, based on the definition adopted in the Commission's previous work on the effects of armed conflict on treaties. UN وقال إن وفد بلده يؤيد أيضا إدراج الجماعات المسلحة المنظمة في هذا الموضوع، استنادا إلى التعريف الذي اعتمدته اللجنة في عملها السابق المتعلق بآثار النـزاعات المسلحة على المعاهدات.
    Informal consultations on the draft resolution on the effects of atomic radiation (under agenda item 29) (convened by the delegation of Canada) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بآثار الإشعاع الذري (في إطار البند 29 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كندا)
    Informal consultations on the draft resolution on the effects of atomic radiation (under agenda item 29) (convened by the delegation of Canada) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بآثار الإشعاع الذري (في إطار البند 29 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كندا)
    Informal consultations on the draft resolution on the effects of atomic radiation (under agenda item 29) (convened by the delegation of Canada) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بآثار الإشعاع الذري (في إطار البند 29 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كندا)
    Informal consultations on the draft resolution on the effects of atomic radiation (under agenda item 29) (convened by the delegation of Canada) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بآثار الإشعاع النووي (في إطار البند 29 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كندا)
    Informal consultations on the draft resolution on the effects of atomic radiation (under agenda item 29) (convened by the delegation of Canada) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بآثار الإشعاع الذري (في إطار البند 29 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كندا)
    Informal consultations on the draft resolution on the effects of atomic radiation (under agenda item 29) (convened by the delegation of Canada) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بآثار الإشعاع الذري (في إطار البند 29 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كندا)
    Briefing on the draft resolution on the effects of atomic radiation (UNSCEAR) (under agenda item 30) (Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee)) (convened by the delegation of Australia) UN إحاطة بشأن مشروع القرار المتعلق بآثار الإشعاع الذري (في إطار البند 30 من جدول الأعمال) (لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار) (اللجنة الرابعة)) (يعقدها وفد أستراليا)
    Support to the implementation of the Nairobi work programme on impacts, UN تقديم الدعم لعملية تنفيذ برنامج عمل نيروبي المتعلق بآثار تغير المناخ وقابلية التأثر به
    Five-year programme of work on impacts, vulnerability and adaptation to climate change UN برنامج عمل السنوات الخمس المتعلق بآثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه
    Support to the implementation of the Nairobi work programme on impacts, UN تقديم الدعم لعملية تنفيذ برنامج عمل نيروبي المتعلق بآثار تغير المناخ وقابلية التأثر به
    She reiterated her request that the programme performance report on the impact of approved savings measures be made available as soon as possible, as stipulated in Part II, paragraph 11, of General Assembly resolution 50/214. UN وأكدت المتكلمة طلبها بأن يتاح، في أقرب وقت ممكن، تقرير اﻷداء المالي المتعلق بآثار التدابير المعتمدة لتحقيق الوفورات، على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١١ من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة ٥٠/٢١٤.
    The conclusion reached regarding the effects of a reservation thus established is, however, uncontroversial: UN بيد أن الاستنتاج المتعلق بآثار التحفظ المنشأ على هذا النحو لا يثير خلافاً:
    It considered that the wording of guideline 2.5.11 concerning the effects of a partial withdrawal of a reservation met this requirement. UN واعتبرت أن صياغة المبدأ التوجيهي 2-5-11 المتعلق بآثار السحب الجزئي للتحفظ تلبي هذه الضرورة.
    The classical formulation of this position concerning the consequences of the personal jurisdiction of the State of nationality was stated by the Permanent Court of International Justice in the Mavrommatis Palestine Concessions case: UN وقد بينت المحكمة الدائمة للعدل الدولي الصياغة الكلاسيكية لهذا الموقف المتعلق بآثار الاختصاص الشخصي لدولة الجنسية في قضية امتيازات مافروماتيس في فلسطين:
    (c) Gender Implications of Legislation Law (Legislative Amendments), in 2007, which imposes the duty to systematically examine the Gender Implications of any primary and secondary legislation before it is enacted by the Knesset; UN (ج) القانون المتعلق بآثار التشريعات بالنسبة للجنسين (التعديلات التشريعية) في عام 2007، وهو القانون الذي يفرض واجب القيام بشكل منهجي بفحص الآثار الجنسانية لأية تشريعات أولية وثانوية قبل أن تُصدرها الكنيست؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more