"المتعلق بالتقدم المحرز" - Translation from Arabic to English

    • on the progress
        
    • on progress made
        
    • on progress of
        
    • on progress towards
        
    • on progress achieved
        
    19. The Commission took note of the oral report on the progress on the geological model for the Clarion-Clipperton Zone. UN 19 - أحاطت اللجنة علما بالتقرير الشفوي المتعلق بالتقدم المحرز في وضع النموذج الجيولوجي لمنطقة كلاريون - كليبرتون.
    The report on the progress towards the Millennium Development Goals highlights the challenges involved in achieving strong, sustainable, employment-generating growth that guarantees the effective enjoyment of human rights. UN ويؤكد التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في إطار الأهداف الإنمائية للألفية التحدي الذي ينطوي عليه تحقيق نمو اقتصادي قوي ومستدام ومولد للوظائف وكفيل بإعمال حقوق الإنسان.
    Report on the progress of gender equality work in UNICEF UN التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في العمل المضطلع به في اليونيسيف من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين
    (b) REVIEW OF THE REPORT on progress made IN THE FORMULATION AND IMPLEMENTATION OF SUBREGIONAL AND REGIONAL ACTION PROGRAMMES IN REGIONS OTHER THAN AFRICA UN (ب) استعراض التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في مناطق غير أفريقيا
    There will be an informal briefing by the President of the General Assembly for the non-governmental organizations, on the status report on progress made on reforms since the 2005 World Summit, on Friday, 16 December 2005, at 10 a.m. in Conference Room 4. UN يقدم رئيس الجمعية العامة إحاطة غير رسمية للمنظمات غير الحكومية بشأن حالة التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في مجال الإصلاح منذ انعقاد القمة العالمية لعام 2005، وذلك يوم الجمعة، 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4.
    Report on progress of gender equality work in UNICEF UN التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في العمل المضطلع به في اليونيسيف من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين
    444. It was observed that General Assembly resolution 66/257 on progress towards an accountability system in the United Nations Secretariat had not been included in the overall legislative mandates. UN 444 - وأشير إلى أن قرار الجمعية العامة 66/257، المتعلق بالتقدم المحرز في إنشاء نظام للمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة، لم يُذكر ضمن الولايات التشريعية.
    One year after the General Assembly's high-level meeting on progress achieved in realizing the 2001 Declaration of Commitment on HIV/AIDS and the 2006 Political Declaration on HIV/AIDS, the fight against the HIV epidemic remains one of the highest priorities of the international community. UN وبعد انقضاء عام على اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المتعلق بالتقدم المحرز في تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لعام 2001 والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لعام 2006، لا تزال مكافحة الفيروس/الإيدز من بين الأولويات القصوى للمجتمع الدولي.
    Report on the progress of gender equality work in UNICEF UN التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في العمل المضطلع به في اليونيسيف من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين
    Report on the progress of gender equality work in UNICEF UN التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في العمل المضطلع به في اليونيسيف من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين
    4. The present report on the progress of work of the Open Working Group is made pursuant to those provisions. UN 4 - ويقدَّم هذا التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في أعمال الفريق العامل المفتوح باب العضوية عملاً بتلك الأحكام.
    The SBSTA, at its thirty-sixth session, welcomed the report on the progress made since its thirty-fifth session. UN ورحبت الهيئة الفرعية في دورتها السادسة والثلاثين بالتقرير المتعلق بالتقدم المحرز منذ دورتها الخامسة والثلاثين().
    (a) Letter from Botswana transmitting the report on the progress made towards the implementation of the Kimberly Process Certification Scheme (A/61/589) UN (أ) رسالة من بوتسوانا تحيل بها التقرير المتعلق بالتقدم المحرز نحو تنفيذ عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ (A/61/589)
    (a) Letter from Botswana transmitting the report on the progress made towards the implementation of the Kimberly Process Certification Scheme (A/61/589) UN (أ) رسالة من بوتسوانا تحيل بها التقرير المتعلق بالتقدم المحرز نحو تنفيذ عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ (A/61/589)
    (a) Letter from Botswana transmitting the report on the progress made towards the implementation of the Kimberly Process Certification Scheme (A/61/589) UN (أ) رسالة من بوتسوانا تحيل بها التقرير المتعلق بالتقدم المحرز نحو تنفيذ عملية كيمبرلي لإصدارشهادات المنشأ (A/61/589)
    There will be an informal briefing by the President of the General Assembly for the non-governmental organizations, on the status report on progress made on reforms since the 2005 World Summit, on Friday, 16 December 2005, at 10 a.m. in Conference Room 4. UN يقدم رئيس الجمعية العامة إحاطة غير رسمية للمنظمات غير الحكومية بشأن التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في مجال الإصلاح منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، وذلك يوم الجمعة، 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4.
    There will be an informal briefing by the President of the General Assembly for the non-governmental organizations, on the status report on progress made on reforms since the 2005 World Summit, on Friday, 16 December 2005, at 10 a.m. in Conference Room 4. UN يقدم رئيس الجمعية العامة إحاطة غير رسمية للمنظمات غير الحكومية بشأن التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في مجال الإصلاح منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، وذلك يوم الجمعة، 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4.
    Contribution to the report on progress made in the implementation of the development outcome of the 2005 World Summit in the framework of the comprehensive report on the follow-up to the Millennium Declaration and the 2005 World Summit Outcome UN الإسهام في التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في تنفيذ النتائج المتعلقة بالتنمية المنبثقة عن مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 في إطار التقرير الشامل عن متابعة تنفيذ إعلان الألفية ونتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005
    1. Takes note of the report on progress made in human resources management in UNICEF (E/ICEF/2010/AB/L.9); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالتقدم المحرز في مجال إدارة الموارد البشرية في اليونيسيف (E/ICEF/2010/AB/L.9)؛
    1. Takes note of the report on progress made in human resources management in UNICEF (E/ICEF/2010/AB/L.9); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالتقدم المحرز في مجال إدارة الموارد البشرية في اليونيسيف (E/ICEF/2010/AB/L.9)؛
    Report on progress of gender equality work in UNICEF UN التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في العمل المضطلع به في اليونيسيف من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين
    My delegation welcomes the report of the Secretary-General on progress towards implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS (A/58/184). UN ويرحب وفد بلدي بتقرير الأمين العام المتعلق بالتقدم المحرز في تنفيذ إعلان الالتزام بشأن الفيروس/الإيدز.
    672. At its 266th and 282nd meetings, on 19 January and 2 February 1995, respectively, the Deputy Director of the Division for the Advancement of Women introduced the report of the Committee on progress achieved in the implementation of the Convention (CEDAW/C/1995/7) prepared for the fourth World Conference on Women. UN ٦٧٢- في الجلسة ٢٦٦ والجلسة ٢٨٢ المعقودتين في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ و ٢ شباط/فبراير ١٩٩٥، على التوالي، عرض نائب مدير شعبة النهوض بالمرأة تقرير اللجنة المتعلق بالتقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية )CEDAW/C/1995/7(، المعد ﻷجل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more