"المتعلق ببناء القدرات" - Translation from Arabic to English

    • on capacity-building
        
    • for capacity-building
        
    • on capacity building
        
    • for capacity building
        
    • the capacity-building
        
    • concerning capacity-building
        
    • of capacity-building
        
    • capacity-building programme
        
    • about capacity-building
        
    CRIC document concerning progress in meeting the operational objective on capacity-building UN إصدار لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وثيقة بشأن التقدم المحرز في تحقيق الهدف التنفيذي المتعلق ببناء القدرات
    The first report, on capacity-building for UNICEF humanitarian response, examined the situation as of 2001. UN وقد بحث التقرير الأول المتعلق ببناء القدرات الخاصة باستجابة اليونيسيف للمساعدات الإنسانية، الوضع في عام 2001.
    VI. Enhanced action on capacity-building UN سادساً- العمل المعزز المتعلق ببناء القدرات
    EEC Trust Fund for capacity-building for European Integration UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المتعلق ببناء القدرات من أجل التكامل الأوروبي
    UNCTAD Work Programme on capacity building in Developing Countries on Issues in International Investment Agreements: Final In-depth Report UN :: برنامج عمل الأونكتاد المتعلق ببناء القدرات في البلدان النامية بشأن القضايا المطروحة في اتفاقات الاستثمار الدولية: تقرير متعمق ختامي
    The implementation of activities undertaken within this framework for capacity building should commence as soon as possible. UN 26- يجب أن يبدأ في أقرب وقت ممكن تنفيذ الأنشطة المضطلع بها في هذا الإطار المتعلق ببناء القدرات.
    the capacity-building dimension of economic reform needs particular attention from the United Nations. UN إن البعد المتعلق ببناء القدرات في اﻹصلاحات الاقتصادية هو بعد يتطلب اهتماما خاصا من جانب اﻷمم المتحدة.
    He also commented that it was important that the Manual must not repeat what was in the United Nations Model Convention and the commentary and there should be no duplication of the work of the Subcommittee on capacity-building. UN كما علق قائلا بأن من المهم وجوب عدم تكرار الدليل لما هو موجود في اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية وفي شرحها، وأنه ينبغي ألا تكون هناك ازدواجية في العمل المتعلق ببناء القدرات.
    Operational objective 4 on capacity-building: Parties assess progress made in meeting this operational objective and decide on next steps to be taken. UN الهدف التنفيذي الرابع المتعلق ببناء القدرات: تقوم الأطراف بتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق هذا الهدف التنفيذي، وتقرر الخطوات التالية الواجب اتخاذها.
    The activity of the second objective, on capacity-building, ranges from systematic group training to long-term apprenticeship revolving around the hands-on implementation of the techniques, to distance-learning. UN وتتراوح أنشطة الهدف الثاني المتعلق ببناء القدرات بين التدريب الجماعي المنتظم والتمرن الطويل الأمد على التنفيذ العملي للتقنيات والتعلم عن بعد.
    60. By section X, on capacity-building, of its resolution 58/14, the General Assembly highlighted the need to increase the capacity of developing States. UN 60 - في الجزء العاشر المتعلق ببناء القدرات من القرار 58/14، سلطت الجمعية العامة الضوء على ضرورة زيادة قدرات الدول النامية.
    Enhanced action on capacity-building 29 Draft decision -/CP.15. UN هاء - مشروع المقرر -/م أ-15- العمل المعزز المتعلق ببناء القدرات 37
    Enhanced action on capacity-building UN العمل المعزز المتعلق ببناء القدرات
    VI. Enhanced action on capacity-building (chapter I, paras. 11, 66 bis - 67, and chapter V of the negotiating text) UN سادساً - العمل المعزز المتعلق ببناء القدرات (الفصل الأول، الفقرات 11 و66 مكرراً-67، والفصل الخامس من النص التفاوضي)
    Chapter IV: Enhanced action on capacity-building 28 UN الرابع - الفصل الرابع: العمل المعزز المتعلق ببناء القدرات 37
    Enhanced action on capacity-building UN العمل المعزز المتعلق ببناء القدرات
    Support to the negotiations under the AWG-LCA for an enhanced financial mechanism, mitigation action by developing countries and enhanced action on capacity-building also required a significant portion of resources. UN كما تطلَّب دعم المفاوضات الجارية في إطار فريق العمل التعاوني بشأن تعزيز الآلية المالية وإجراءات التخفيف التي تتخذها البلدان النامية والعمل المعزز المتعلق ببناء القدرات جزءاً كبيراً من الموارد.
    This scope for capacity-building may be revised as further information is made available and as needs and priorities are further identified. UN ويمكن تنقيح هذا النطاق المتعلق ببناء القدرات كلما أتيحت معلومات أخرى واستمر تحديد الاحتياجات والأولويات.
    EEC Trust Fund for capacity-building for European Integration UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المتعلق ببناء القدرات من أجل التكامل الأوروبي
    However more detailed actions related to capacity building is currently considered being outside the scope of this issue and should be dealt within the overall work on capacity building. UN غير أنه ينظر حالياً إلى الإجراءات الأكثر تفصيلاً وذات الصلة ببناء القدرات على أنها تقع خارج نطاق هذه القضية وينبغي معالجتها ضمن العمل الشامل المتعلق ببناء القدرات.
    The Conference of the Parties, through the subsidiary bodies, shall monitor the effectiveness of the implementation of this framework for capacity building. UN 27- يقوم مؤتمر الأطراف، من خلال الهيئتين الفرعيتين، برصد مدى فعالية تنفيذ هذا الإطار المتعلق ببناء القدرات.
    The meeting focused on the capacity-building component of the project at the national level. UN وركز الاجتماع على عنصر المشروع المتعلق ببناء القدرات على الصعيد الوطني.
    Secretariat effectively supports the review of CRIC on the operational objective concerning capacity-building in the context of The Strategy UN دعم الأمانة على نحو فعال للاستعراض الذي تقوم به لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن الهدف التنفيذي المتعلق ببناء القدرات في سياق الاستراتيجية
    In addition, a great deal of attention is also being given to the aspect of capacity-building in statistical systems and operations. UN وبالإضافة إلى ذلك، يولى أيضا قدر كبير من الاهتمام للجانب المتعلق ببناء القدرات في النظم والعمليات الإحصائية.
    AfDB used ICP-Africa as a springboard for its continent-wide statistical capacity-building programme. UN ببرنامج المقارنات الدولية لأفريقيا كنقطة انطلاق لبرنامجه المتعلق ببناء القدرات الإحصائية على مستوى القارة.
    23. The process of collaborative learning about capacity-building needs to be accelerated. UN ٢٣ - وينبغي التعجيل بعملية التعلم التعاوني المتعلق ببناء القدرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more