This crisis raised questions about the optimistic assumption that globalization would actually generate convergence between the rich and the poor. | UN | وقال إن هذه اﻷزمة تثير تساؤلات حول الافتراض المتفائل بأن العولمة ستؤدي فعلاً إلى التقارب بين اﻷغنياء والفقراء. |
But this rather optimistic conclusion is countered by recent trends in income distribution. | UN | ولكن هذا الاستنتاج المتفائل إلى حد ما يتعارض مع الاتجاهات الحديثة في توزيع الدخل. |
One speaker described the optimistic view, which might argue that the current generation was the most prosperous one. | UN | وعرض أحد المتكلمين الرأي المتفائل الذي يعتبر أن الجيل الحالي هو أكثر الأجيال رخاءً. |
Don't tell me,tell the cockeyed optimist in my pants. | Open Subtitles | لا تخبرني، أخبر ذلك الأحول المتفائل بملابسي الداخلية |
Did I mention my dad is a relentless optimist? | Open Subtitles | أنا لم أذكر والدي هو المتفائل لا هوادة فيها؟ |
Well, you would write the books, and your friend, Peter, would be the public face of The Hopeful Squirrel. | Open Subtitles | انت تكتب الكتب وصديقك بيتر سيكون هو الواجهة لـ السنجاب المتفائل |
It was to be hoped that such an optimistic assessment would prove correct. | UN | ثم أعرب عن أمله في أن يكون هذا التقدير المتفائل صحيحا. |
The optimistic scenario assumes the realization by 2010 of all the economically justified energy-savings potential. | UN | ويفترض السيناريو المتفائل امكان تحقيق كل امكانيات توفير الطاقة المبررة اقتصادياً بحلول عام ٠١٠٢. |
Some sort of optimistic warmonger with a soft spot for educated gays. | Open Subtitles | نوع من مشعل الحرب المتفائل مَع بقعة ناعمة للشواذِ المتعلّمينِ. |
Not merely from a painful perspective but also a joyful one, ...optimistic, | Open Subtitles | ليس فقط من منظورها المؤلم و لكن أيضاً من منظورها الممتع و المتفائل |
Well, I'm sorry if I don't share your optimistic assessment, Brady. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أشاركك تقييمك المتفائل سأقطع رحلتي. |
That's the self-indulgent, self-entitled, optimistic pink hurricane | Open Subtitles | هذا هو المنغمس في اللذات, معنون الذات, الإعصار الوردي المتفائل |
I admit it may have been optimistic | Open Subtitles | انا اعترف انه من المحتمل ان يكون من المتفائل |
Like, if they were basically an optimistic, jovial person... they're now an optimistic, jovial person in a wheelchair. | Open Subtitles | ...أجل، كأن أقول بأن الشخص المرح المتفائل بطبيعته أصبح الآن شخصاً مرحاً متفائلاً على كرسي متحرك |
In contrast, under the optimistic scenario, it is assumed that the declines will hit bottom in the first quarter of 2008, with a recovery thereafter. | UN | وعلى نقيض ذلك، يُفتَرَض في إطار التوقع المتفائل أن تبلغ الانخفاضات حدها الأدنى في الربع الأول من عام 2008 ليحدث انتعاش بعد ذلك. |
But, as we know, an optimist is simply a man who hasn't heard the news. | Open Subtitles | لكن,كما نعرف نحن, المتفائل ببساطة هو الرجل الذي لم يسمع الأخبار |
What did the optimist say as he was jumping off a building? | Open Subtitles | مالّذي يقوله المتفائل عندما يقفز من فوق عمارة؟ |
Well, call me a cock-eyed optimist'cause I think some sort of celebration party might possibly be fun! | Open Subtitles | يمكنك مناداتي المتفائل الاحول لانني أعتقد باني ساحضر من ممكن ان تكون ممتعة |
I wanna remember you just like this, in that sadly Hopeful pink dress. | Open Subtitles | أنا اتذكّرك هنا دائما في ذلك اللباس الوردي المتفائل لكنه حزين. |
That's the kind of Hopeful thinking that will get you killed. | Open Subtitles | ذلك نوع التفكير المتفائل الذي سيحصل عليك قتلت. |
All right, let's begin with an opening statement from the perpetually upbeat black kid. | Open Subtitles | حسنا، لنبدأ بكلمة الافتتاح من الولد الأسود المتفائل |
Remember, keep a positive attitude, and good things will happen. | Open Subtitles | تذكروا , حافظوا على الطبع المتفائل و ستحدث الأمور الجيدة |