"المتكلمين في" - Translation from Arabic to English

    • speakers in
        
    • speakers for
        
    • speaker in
        
    • speakers at
        
    • of speakers
        
    • participants in
        
    • speakers on
        
    • speak in
        
    • speaker for
        
    • speakers will
        
    • speaker on
        
    All speakers, in particular the first three speakers for a given meeting, should be present in the Committee room on time. UN ويجب على جميع المتكلمين في أي اجتماع، لا سيما الثلاثة الأوائل منهم، الحضور إلى غرفة اجتماعات اللجنة في حينه.
    In conclusion, we would like to join all previous speakers in paying a special tribute to the late Ambassador Arvid Pardo of Malta. UN ختاما، أود أن أنضم إلى كل مَن سبقني من المتكلمين في الإعراب عن إشادة خاصة بالسفير الراحل أرفيد باردو من مالطة.
    First, I would like to express my satisfaction and the significant number of speakers in this rich debate: 86 representatives took the floor. UN أولا، أود أن أعرب عن ارتياحي لذلك العدد الكبير من المتكلمين في هذه المناقشة الحافلة: فقد بلغ عدد المتكلمين 86 ممثلا.
    The list of speakers for the general debate is open. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح.
    The list of speakers for the general debate is open. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح.
    The Acting President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker in the debate on this item. UN الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى آخر المتكلمين في مناقشة هذا البند.
    Most speakers at the meeting recognized the complementarity of bilateral, regional and multilateral cooperation in this field. UN وقد أقرّ معظم المتكلمين في الاجتماع بتكامل التعاون الثنائي والإقليمي والمتعدد الأطراف في هذا المجال.
    To assist speakers in managing their time, a light system has been installed at the speaker's rostrum. UN ولمساعدة المتكلمين في إدارة وقتهم، رُكب نظام للإنارة على منصة المتكلمين.
    The Chinese delegation would like to join other speakers in thanking the distinguished Ambassador of Brazil for his work. UN ويود الوفد الصيني أن ينضم إلى بقية المتكلمين في شكر سفير البرازيل المحترم على عمله.
    To help speakers in the general debate respect the time limit, a mechanism will be installed at the rostrum of the General Assembly Hall. UN ولمساعدة المتكلمين في المناقشة العامة على التقيد بهذا الحد الزمني، سيرُكب جهاز لهذا الغرض على منبر قاعة الجمعية العامة.
    To help speakers in the general debate respect the time limit, a mechanism will be installed at the rostrum of the General Assembly Hall. UN ولمساعدة المتكلمين في المناقشة العامة على التقيد به، سيرُكب جهاز لهذا الغرض على منبر قاعة الجمعية العامة.
    To help speakers in the general debate respect the time limit, a mechanism will be installed at the rostrum of the General Assembly Hall. UN ولمساعدة المتكلمين في المناقشة العامة على التقيد به، سيرُكب جهاز لهذا الغرض على منبر قاعة الجمعية العامة.
    To help speakers in the general debate respect the time limit, a mechanism will be installed at the rostrum of the General Assembly Hall. UN ولمساعدة المتكلمين في المناقشة العامة على التقيد به، سيرُكب جهاز لهذا الغرض على منبر قاعة الجمعية العامة.
    The list of speakers for the general debate is open. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح.
    The list of speakers for the general debate is open. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح.
    The list of speakers for the general debate is open. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح.
    The list of speakers for the general debate is open. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح.
    The list of speakers for the general debate is open. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح.
    The list of speakers for the general debate is open. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح.
    As every speaker in this debate has emphasized, in order for this institution to meet that challenge, it must itself reform. UN وكما أكد جميع المتكلمين في هذه المناقشة العامة، إذا كان لهذه المؤسسة أن تواجه ذلك التحدي يجب عليها إصلاح ذاتها.
    III. List of speakers at the special segment 20 UN الثالث قائمة بأسماء المتكلمين في الجزء الخاص 23
    The list of participants in the six round tables for the High-level Plenary Meeting of the General Assembly was sent by facsimile to all permanent representatives and permanent observers on 14 September 2010. UN أرسلت قائمة المتكلمين في اجتماعات الطاولة المستديرة الستة للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة عن طريق الفاكس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين في 14 أيلول/سبتمبر 2010.
    The list of speakers on all agenda items allocated to the Third Committee is open. UN فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في مناقشة جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    The CHAIRMAN urged representatives, in view of the large number of delegations already inscribed on the list of speakers for the general debate in the General Assembly, to speak in the order in which they were listed. UN ١١ - الرئيس: حث الممثلين، بالنظر إلى ضخامة عدد المتكلمين المسجلين حتى اﻵن على قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الجمعية العامة، على إلقاء كلمتهم بنفس الترتيب الوارد في القائمة.
    I would now like to extend a warm welcome to the first speaker for today, Her Excellency Professor Joy Ogwu, Minister for Foreign Affairs of Nigeria. UN وأود الآن أن أعرب عن ترحيبي الحار بأول المتكلمين في هذا اليوم، سعادة البروفيسورة جوي أوغوو، وزيرة خارجية نيجيريا.
    No list of speakers will be established. UN ولن توضع قائمة بأسماء المتكلمين في اجتماعات المائدة المستديرة.
    However, before I call on the first speaker on that theme, I would like to recall that I have proposed that we make available enough time and space for Ambassador Thalmann to conduct informal consultations. UN بيد أني قبل أن أعطي الكلمة لأول المتكلمين في هذا الموضوع، أود أن أشير إلى أني أعتزم إتاحة وقت وحيز كافيين للسفير ثالمان يجري فيهما مشاورات غير رسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more