"المتهور" - Translation from Arabic to English

    • reckless
        
    • hotheaded
        
    • brash
        
    • speeder
        
    • impulsive
        
    • Daredevil
        
    • recklessly
        
    • inconsiderate
        
    • impetuous
        
    • rash
        
    • headlong
        
    The reckless build-up of conventional weapons has not only devoured much- needed resources but has also reinforced the atmosphere of mistrust and anxiety. UN إن التكديس المتهور لﻷسلحة التقليدية لم يلتهم الكثير من الموارد التي تمس الحاجة اليها فحسب بل عزز أيضا جو الريبة والقلق.
    I'm not going to recount my reckless behaviour for you. Open Subtitles 'م لن إعادة فرز الأصوات سلوكي المتهور بالنسبة لك.
    Terrible debt that was gnified by reckless borrowing and complex securities. Open Subtitles الديون الرهيبة التي حدثت بسبب الاقتراض المتهور والأوراق المالية المعقدة.
    The cost of reckless economic growth that ignores environmental warnings will be beyond imagination. UN إن تكلفة النمو المتهور الذي يتجاهل التحذيرات البيئية ستفوق الخيال.
    The United States will continue to work with its allies and partners to discourage such a reckless action and will respond appropriately. UN وستواصل الولايات المتحدة العمل مع حلفائها وشركائها لإحباط ذلك الإجراء المتهور وسترد بالشكل المناسب.
    Apart from its resort to repression and terror against the Kashmiri freedom movement, India's reckless buildup of conventional and strategic weapons betrays hegemonic aims. UN وإلى جانب لجوء الهند إلى ممارسة الضغط والإرهاب ضد حركة تحرير كشمير، فإن تكديسها المتهور للأسلحة التقليدية والاستراتيجية يفضح أغراضها الرامية إلى الهيمنة.
    For those reasons, the learning resource prioritizes fostering healthy notions of masculinity as the most effective way to prevent violence, including against women and girls, and reckless behaviour, such as harmful drinking. UN ولهذه الأسباب، فإن المورد التعليمي يولي الأولوية لتعزيز مفاهيم صحية للذكورة باعتبارها السبيل الأكثر فعالية لمنع العنف، بما في ذلك ضد النساء والفتيات، والسلوك المتهور مثل الشرب بشكل مضر.
    They also underline the fact that reckless drinking is not a valid excuse for violence. UN وتؤكد أيضا أن الشرب المتهور ليس عذرا مقبولا للعنف.
    This reckless conduct is not surprising. UN ولم يكن هذا السلوك المتهور أمراً مستغرباً.
    You're being reckless with your future, with our future. Open Subtitles انت يجري المتهور مع مستقبلك، مع مستقبلنا.
    Now you're trying to convince other people to make the same reckless choice? Open Subtitles الان تحاولون اقناع الناس لفعل نفس القرار المتهور
    I mean, need I refresh your memory by enumerating examples of his reckless and antisocial behaviour? Open Subtitles أعني، هل أحتاج أن أنعش ذاكرتك بإحصاء أمثلة عن سلوكه المتهور والمعادي للمجتمع؟
    I wish that for just once in a while you had a dash of our reckless abandon, you know? Open Subtitles أتمنى ولو لمرة واحدة من حين إلى حين كان لديك إندفاع من تخلينا المتهور , كما تعلمين ؟
    You're still the same reckless thrill junkie you were 15 years ago. Open Subtitles مازلت نفس الرجل الهائج المتهور الذي كنته منذ 15 عامًا
    Your father, the reckless fool, had plenty of time. Open Subtitles والدك ذلك الأحمق المتهور كان لديه الكثير من الوقت
    Reduced charges of reckless endangerment, and discharging of an illegal firearm. Open Subtitles أنتم تقرون بتهمتي التصرف المتهور و إستخدام أسلحة ناريّة غير مرخصة.
    My hotheaded friend and I just wanna be helpful that's all. Open Subtitles صديقي المتهور وإياي نودّ أن نكون مفيدين -هذا كل مرادنا
    well, frankly, sir, you're still acting like that brash, dumb detective. Open Subtitles حسناً , بصراحه سيدي انت مازلت تتصرف مثل ذلك المحقق المتهور الاحمق
    That's the speeder. Open Subtitles هذا هو السائق المتهور ! هذا هو
    Because of my impulsive shouting, I spent more than 50,000,000 won to buy the horse. Open Subtitles بسبب اندفاعى المتهور صرفت اكثر من خمسين مليون وون على شراء حصان
    There's no word on who this lone Daredevil is. Open Subtitles لا معلومات لدينا عن هوية هذا الجريئ المتهور
    Lord, use my recklessly wagging tail as a vessel to do your bidding! Open Subtitles ايها الرب , استخدم ذيلى المتهور كسفينة لتنفيذ حدودك
    You're the most selfish, inconsiderate man I have ever met. Open Subtitles انت الاكثر انانية، الرجل المتهور الذي لم التقي مثله ابدا
    "But for now your impetuous friend must learn the virtue of patience." Open Subtitles ولكن الأن يجب على صديقك المتهور أن يتعلم الصبر
    This rash act frustrated once again the expectations of people the world over who long for a peaceful solution of Palestinian question. UN وهذا العمل المتهور قد أحبط مجددا طموحات الناس الذين يتوقون في العالم أجمع إلى رؤية حل سلمي للقضية الفلسطينية.
    You ask us to trust that your headlong pursuit of technologies that you don't understand poses no threat. Open Subtitles بأن مسعاك المتهور للتقنية الذي لا تفهمه لا يشكل تهديداً..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more