"المتوحش" - Translation from Arabic to English

    • Wild
        
    • monster
        
    • savage
        
    • beast
        
    • brute
        
    • beastly
        
    • animal
        
    • Bad
        
    • the Big
        
    • Cannibal
        
    Yeah, the Dark Web is like the Wild West. Open Subtitles أجل ، الشبكة المُظلمة تبدو كالبر الغربي المتوحش
    Carry a gun in the Wild West. Like you, cowboy. Open Subtitles يحمل مسدساً في الغرب المتوحش مثلك يا راعي البقر
    Please don't put me in with Wild Bill. Please don't. Open Subtitles أرجوك لا تضعنى مع بيل المتوحش أرجوك لا تفعل.
    It's the monster shark! He's coming for the bait! Open Subtitles انه القرشُ المتوحش انه يأتي من أجل الطُعم
    I am sick of this hospital feeding your monster ego. Open Subtitles لقد سئمت من هذا المستشفى التي تغذي غرورك المتوحش
    Jell-O seemed to soothe that savage beast. Open Subtitles يبدو وأن الجيلي هو ما هدَّأ ذلك الكائن المتوحش.
    That's a sweet hog, man. Look at that beast! Open Subtitles هذا خنزير جميل جدا إنظرى إلى ذلك المتوحش
    There will be some shooting. Bakara market is the Wild West. Open Subtitles سيكون هناك بعض إطلاق النار سوق باكارا مثل الغرب المتوحش
    Frontier Ulster had the same sense of danger, excitement, limitless potential as the Wild West frontier in Hollywood movies. Open Subtitles مدينة ألستر الحدودية كانت ،لها نفس حس الخطر والإثارة والقوة اللامحدودة، مثل الغرب المتوحش الحدودي بافلام هوليوود
    People didn't wash in the Wild, Wild west? Open Subtitles هل الناس في الغرب المتوحش كانوا يستحمون؟
    There's enough potential energy here to power the entire Wild west. Open Subtitles هنا توجد طاقة تكفي لإمداد الشرق المتوحش قاطبًا بالطاقة.
    Was a medic in Iraq, back when it was the Wild west. Open Subtitles كنت مسعفاً في العراق اثناء حدوث الغرب المتوحش
    Because even a feral, Wild, predatory beast... can recognize innocence when it sees it and feels the need to protect it. Open Subtitles لأن حتى الوحش البري المتوحش يستطيع التعرف على البراءة عندما يراها ويشعر بالحاجة لحمايتها
    Back in the early'80s, genetics was like the Wild west. Open Subtitles بالعودة إلى الثمانينات، علم الوراثة كان كالغرب المتوحش.
    This thing... this monster planet just ripped the first moon to shreds and it's heading this way! Open Subtitles هذا الشىء هذا الكوكب المتوحش حول القمر الاول الى فتات وهو يتوجه الى هذا الطريق
    And I'm not the monster you think I am. Open Subtitles وأنا لست الشخص المتوحش الذي تعتقدين أنني هو
    Listen to you, the original noble savage. Open Subtitles إستمع إلى نفسك، أيها النبيل المتوحش الأصيل
    Five years ago, Vandal savage took complete mental control of the entire Justice League. Open Subtitles قبل خمس سنوات , فاندال المتوحش . سيطر على كامل القوى العقلية . على كل رابطة العدالة
    This brute they call The Deer Hunter isn't a buck at all, but instead a delicate doe. Open Subtitles هذا المتوحش الذي يسمونه صائد الغزلان ليس ذكر غزال عنيف بل أنثى غزال رقيقة إمرأة؟
    At the risk of bruising your beastly ego-- maybe you didn't. Open Subtitles مخاطِرةً بخدش كبرايائك المتوحش ربما انت لم تنقذني
    You know, you're asking about a fella that I might've talked to at the hospital when you should be out there looking for the animal Open Subtitles أنتي تتسائلين عن شخصاً لربما تحدثت معه في المشفى بينما يجب عليكِ أن تلقي القبض على المتوحش
    In winter, the Big Bad Bear sleeps. Open Subtitles فى الشتاء الدب المتوحش يكون نائماً
    I'm thinking he's one of these guys that goes out, tries to catch the monster wave before the Big storm. Open Subtitles أعتقد بأنه أحد الرجال الذين يخرجون ويحاولون الإمساك بالموج المتوحش قبل العاصفة الكبيرة
    In response, his supporters, who were members of a group called the " Cannibal Army " , changed sides to become the " Front de résistance des Gonaïves pour le renversement de Jean-Bertrand Aristide " , which merely added to the confusion created by the crisis. UN ورداً على ذلك، قام أنصاره، الذين كان يضمهم تشكيل يُعرف باسم " الجيش المتوحش " ، بتحويل ولائهم وتأسيس جبهة مقاومة أبناء غوناييف للإطاحة بجان برتران أريستيد، مما أدى إلى تفاقم الفوضى الناجمة عن الأزمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more