Concerns were expressed that the Department's intentions for activities at the United Nations Office at Nairobi were not reflected in the revised medium-term plan. | UN | وأُعرب عن القلق لأن الخطة المتوسطة الأجل المنقحة لا تُبين نوايا الإدارة بالنسبة للأنشطة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Concerns were expressed that the Department's intentions for activities at the United Nations Office at Nairobi were not reflected in the revised medium-term plan. | UN | وأُعرب عن القلق لأن الخطة المتوسطة الأجل المنقحة لا تُبين نوايا الإدارة بالنسبة للأنشطة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Moreover, some expected accomplishments and indicators have also been further refined or reformulated to take into account mandates added since the adoption of the revised medium-term plan. | UN | وعلاوة على ذلك، خضعت بعض الإنجازات المتوقعة والمؤشرات أيضا إلى مزيد من التنقيح أو إعادة الصياغة لمراعاة الولايات التي أضيفت منذ اعتماد الخطة المتوسطة الأجل المنقحة. |
The rationale for these changes is set out in the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وترد في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005 الأسباب الموجبة لتلك التغييرات. |
The programme of work has been formulated on the basis of subprogramme 1 of programme 11 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وصيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 11 في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated on the basis of subprogramme 2 of programme 11 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد أُعد برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 11 في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated on the basis of subprogramme 4 of programme 11 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد صيغ برنامج العمل على اساس البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 11 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 5 of programme 15 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 15 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 6 of programme 15 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وتم وضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 15 في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 1 of programme 16 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 2 of programme 16 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 4 of programme 16 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 5 of programme 16 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 7 of programme 16 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وتم وضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 7 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 8 of programme 16 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005 |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 2 of programme 17 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وجرى وضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 4 of programme 17 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وتمت صياغة برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 17 الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 9 of programme 17 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد أعد برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 9، من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 10 of programme 17 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 10 من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 11 of programme 17 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وجرى وضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 11 من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2004-2005. |
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 5 of programme 17 of the revised medium term plan for the period 2002-2005. | UN | وقد وُضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |