"المتوسطة الأجل المنقحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • revised medium-term
        
    • revised medium term
        
    Concerns were expressed that the Department's intentions for activities at the United Nations Office at Nairobi were not reflected in the revised medium-term plan. UN وأُعرب عن القلق لأن الخطة المتوسطة الأجل المنقحة لا تُبين نوايا الإدارة بالنسبة للأنشطة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Concerns were expressed that the Department's intentions for activities at the United Nations Office at Nairobi were not reflected in the revised medium-term plan. UN وأُعرب عن القلق لأن الخطة المتوسطة الأجل المنقحة لا تُبين نوايا الإدارة بالنسبة للأنشطة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Moreover, some expected accomplishments and indicators have also been further refined or reformulated to take into account mandates added since the adoption of the revised medium-term plan. UN وعلاوة على ذلك، خضعت بعض الإنجازات المتوقعة والمؤشرات أيضا إلى مزيد من التنقيح أو إعادة الصياغة لمراعاة الولايات التي أضيفت منذ اعتماد الخطة المتوسطة الأجل المنقحة.
    The rationale for these changes is set out in the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وترد في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005 الأسباب الموجبة لتلك التغييرات.
    The programme of work has been formulated on the basis of subprogramme 1 of programme 11 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وصيغ برنامج العمل بناء على البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 11 في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated on the basis of subprogramme 2 of programme 11 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد أُعد برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 11 في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated on the basis of subprogramme 4 of programme 11 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل على اساس البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 11 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 5 of programme 15 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 15 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 6 of programme 15 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وتم وضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 15 في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 1 of programme 16 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 2 of programme 16 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 4 of programme 16 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 5 of programme 16 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 7 of programme 16 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وتم وضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 7 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 8 of programme 16 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 16 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 2 of programme 17 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وجرى وضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 4 of programme 17 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وتمت صياغة برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 17 الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 9 of programme 17 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد أعد برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 9، من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 10 of programme 17 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 10 من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 11 of programme 17 of the revised medium-term plan for the period 2002-2005. UN وجرى وضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 11 من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2004-2005.
    The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 5 of programme 17 of the revised medium term plan for the period 2002-2005. UN وقد وُضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 17 من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus