You gonna tell the attendant the iced coffee was yours? | Open Subtitles | , هل ستخبر النادل أن القهوة المثلجة كانت لك؟ |
You're probably ready for an iced coffee right about now. | Open Subtitles | أعتقد أنكم جاهزن لتناول كوب من القهوة المثلجة الآن |
I suggested any household poison over shaved ice. | Open Subtitles | أقترحت أى سم منزلى على حلوي هايتي المثلجة |
By the way ... I've got some grape soda on ice, and a bear skin rug waitin'. | Open Subtitles | لدي بعض صودا العنب المثلجة وبعض الجعة في انتظارنا |
We constantly roam these icy south pole seas and yet never do we find anything... | Open Subtitles | نحن نجوب هذه البحار الجنوبية المثلجة و لم نجد أي شيء أبداً |
Who bothers to cook them? I suck them Frozen. | Open Subtitles | من ارغمك لتطبخيهم انا مللت من الاطعمة المثلجة |
Through defiles and over snowy saddles till all at once two giants stood in our way. | Open Subtitles | خلال المضائق الجبلية وعلى السروج المثلجة فى نفس الوقت , أعاق عملاقان طريقنا |
Shortages of fresh dairy products were already being felt, and provisions of refrigerated fruit and vegetables were also running out. | UN | وقد بدأ بالفعل اﻹحساس بنقص منتجات اﻷلبان الطازجة، كما أن أرصدة الفواكه والخضر المثلجة أوشكت على النفاد. |
Would you just take those ices to those nurses over there for me? | Open Subtitles | هلا أخذت الكريمة المثلجة إلى هؤلاء الممرضات هناك ؟ |
But is my iced coffee given to me at the counter? | Open Subtitles | لكن هل تُعطى لي قهوتي المثلجة عند مكان الحساب ؟ |
Every fucking morning, I spend nearly $3 for my iced coffee, mind you, which is the same as the drip, which is given to you at the counter, where you pay. | Open Subtitles | في كل صباح لعين أقوم بإنفاق 3 دولار على قهوتي المثلجة التي تبدو مثل قطرات الماء حيث يعطوها لك في أثناء دفع الحساب |
There was no "long island" in your long island iced tea. | Open Subtitles | "لا وجود لـ "الجزيرة الطويلة في شاي جزيرتك الطويلة المثلجة |
{\pos(110,260)}an iced mocha with extra, extra whipped cream. | Open Subtitles | بالموكا المثلجة مع الكثير من الكريمة المخفوقة |
There's a gallon of freaking ice water on my chest, and I can't feel a thing! | Open Subtitles | هناك جالون من المياه المثلجة على صدري ولا يمكنني الشعور بشيء |
Ooh, let me go get you some ice chips! | Open Subtitles | أوه , دعيني أحضر لكِ بعض شرائح المثلجة |
How about an ice cold soda to commemorate this moment, huh? | Open Subtitles | ماذا عن الصودا المثلجة لإحياء هذه اللحظة؟ |
They're the only large predator in these icy waters. | Open Subtitles | إنهم المفترسين الضخام الوحيدين المتواجدين في هذه المياه المثلجة. |
That's cool about the Frozen yogurt machine. Everyone I love dies. | Open Subtitles | ذلك رائع حول مكينة الزبادي المثلجة جميع من أحبه يموت |
One particularly snowy Christmas Eve, a young rabbit and his fearsome older brothers and fiercely brave sister set out on a journey they make every year to celebrate with their friends. | Open Subtitles | باحدى ليالي عيدالميلاد المثلجة كان هناك ارنب شاب واخوته الاكبر منه الجبناء واخته الشجاعة جدا خرجوا في رحلة سنوية للاحتفال |
Serving unit, refrigerated Sink | UN | وحدة خدمة، لﻷطعمة المثلجة |
Auntie, I've got rid of those ices. Now we really should be going. | Open Subtitles | عمتي ، لقد انتهيت من توزيع الكريمة المثلجة والآن ينبغي أن نذهب |
You put frosted rocks in a gingham box, they'd eat those, too. | Open Subtitles | تقطع القطع المثلجة في علبة نسيج قطني وهم يأكلونها أيضاً |
She always kept ice-cold cokes in the fridge. | Open Subtitles | كانت دائماً تحتفظ بالكولا المثلجة في الثلاجة |
I asked my father for money for an ice-candy.. | Open Subtitles | لقد طلبت من أبي .. المال لشراء الحلوى المثلجة |
As a result, Oman, the United Arab Emirates and Yemen reopened their markets for chilled meat and livestock from Somalia and import licences were introduced and granted to abattoirs in Galkayo and Mogadishu. | UN | وبفضل ذلك قامت الإمارات العربية المتحدة وعمان واليمن بفتح أسواقها للحوم المثلجة والمواشي الحيَّة القادمة من الصومال وجرى إصدار تراخيص للاستيراد ومنحها لأصحاب سلخانات في جالكايو ومقديشو. |