The third area of our contribution is nuclear disarmament and non-proliferation. | UN | أما المجال الثالث لمساهمتنا، فهو نزع السلاح النووي وعدم الانتشار. |
The third area requiring significant progress is the transfer of convicts. | UN | المجال الثالث الذي يتطلب تحقيق تقدم كبير هو نقل المذنبين. |
The third area to which my country attaches importance is the issue of peace and security. | UN | أما المجال الثالث الذي يعلق عليه بلدي أهمية فهو مسألة السلم والأمن. |
The third area was the monitoring of efficiency indicators linking costs with results. | UN | وأما المجال الثالث فهو رصد مؤشرات الكفاءة التي تربط التكاليف بالنتائج. |
The third area dealt with in the meeting was the role of regional organizations in peacekeeping. | UN | المجال الثالث الذي جرى تناوله في الاجتماع كان يتعلق بدور المنظمات اﻹقليمية في حفظ السلم. |
The third area is the strengthening of collaboration between the two Organizations in the setting up of structures and norms. | UN | المجال الثالث هو تعزيز التعاون بين المنظمتين في وضع الهياكل والمعايير. |
The third area involved mainstreaming women's issues and incorporating the women's perspective into the work of other government departments. | UN | ويشمل المجال الثالث دمج قضايا المرأة في التيار الرئيسي وإدراج المنظور النسائي في عمل الإدارات الحكومية الأخرى. |
The third area is greater awareness, to end complacency and halt the epidemic. | UN | أما المجال الثالث فهو الزيادة في الوعي بضرورة إنهاء التقاعس ووقف الوباء. |
The third area is the prevention and elimination of smuggling in persons, especially women and children. | UN | يتمثل المجال الثالث في منع تهريب الأشخاص، خاصة النساء والأطفال، والقضاء عليه. |
The third area for consideration, even though it has been identified as complex, is the connection between competition and innovation. | UN | أما المجال الثالث الذي يتطلب النظر، رغم اعتباره مجالاً معقداً، فيتمثل في الصلة بين المنافسة والابتكار. |
Now I come to the third area of Austrian activities. | UN | وأنتقل الآن إلى المجال الثالث لأنشطة النمسا. |
The third area is movement towards a more interactive framework for discussions and away from the current dull monotony of formal statements. | UN | المجال الثالث هو التحرك نحو إطار أكثر طابعا تفاعليا للمناقشات وبعيدا عن البيانات الرسمية المملة الحالية. |
The third area involves interventions supporting globalization, private-sector reform and regional development cooperation. | UN | أما المجال الثالث فينطوي على تدخلات دعما للعولمة، وإصلاح القطاع الخاص، والتعاون الإنمائي الإقليمي. |
The third area focuses on developing a strategy to address gender-based violence as well as the tools to appraise and monitor the mainstreaming of gender in programmes. | UN | ويركز المجال الثالث على وضع استراتيجية لمعالجة العنف القائم على نوع الجنس فضلا عن الأدوات اللازمة لتقييم ورصد مراعاة المنظور الجنساني في البرامج ورصده. |
The third area of concern is the protection of the natural environment. | UN | أما المجال الثالث الذي يثير القلق فهو حماية البيئة الطبيعية. |
The third area was contract administration, which concerned processing payments, amendments and renewals. | UN | ويتمثل المجال الثالث في إدارة العقود، وهي تعنى بتجهيز المدفوعات وإجراء التعديلات والتجديدات. |
The third area identified for future regulatory development is to improve the practice of States in registering space objects. | UN | المجال الثالث المحدَّد لتطوير التنظيم الرقابي في المستقبل يتعلق بتحسين ممارسة الدول في تسجيل الأجسام الفضائية. |
Economic and social development is the third area I want to emphasize. | UN | والتنمية الاقتصادية والاجتماعية هي المجال الثالث الذي أريد التأكيد عليه. |
Lastly, the third area crucial to the well-being of future generations, to which Poland attaches particular importance, is the question of human rights. | UN | وأخيرا، فإن المجال الثالث الحاسم بالنسبة لرفاه اﻷجيال المقبلة، وهو المجال الذي تعلق بولندا عليه أهمية خاصة، هو مسألة حقوق اﻹنسان. |
the third involves promoting programmes for qualification and training to orient the labour force towards non-traditional activities. | UN | أما المجال الثالث فيشمل النهوض ببرامج التأهيل والتدريب لتوجيه القوة العاملة صوب أنشطة غير تقليدية. |
the third priority area this session is improving disaster prevention and response. | UN | وأما المجال الثالث ذو الأولوية في هذه الدورة فهو تحسين منع الكوارث والتصدي لها. |