"المجره" - Translation from Arabic to English

    • galaxy
        
    • galactic
        
    We've brought things back from all over the galaxy. Open Subtitles لقد احضرنا اشياء من مختلف الاماكن من المجره
    Here we are, 25,000 light-years away from the center of our galaxy, and our galaxy is over 100,000 light-years across. Open Subtitles على بعد 25 ألف سنه ضوئيه من مركز المجره وحجم مجرتنا أكبر من 100 الف سنه ضوئيه عرضاً
    Have all the galaxy endures an entire planet full of people like you; Open Subtitles لديكم تحمل المجره كله كوكب بأكمله مشحون بأناس مثلك
    After all, you are wanted criminals throughout the galaxy. Open Subtitles وبعدد كل هذا, أنت تريد جميع المجرمين فى كل أنحاء المجره.
    Last time I saw one of these, it showed a galactic positioning system for ships. Open Subtitles أخر مره رأيت مثل هذا أظهر تنظيم السفن فى المجره.
    Unequivocally, to the end of the galaxy... which is ever-expanding, so, technically, not an actual place, but... Open Subtitles حتى نهاية المجره اي بشكل واسع وهو بالحقيقة ليس بمكان ،لكن
    I've traveled too far and seen too much to ignore the despair in the galaxy. Open Subtitles لقد سافرت كثيرا ورأيت كثيرا لأتجنب المآسي التي تجري في المجره
    I didn't know there was this much green in the whole galaxy. Open Subtitles لم اكن اعلم ان هنالك مكان به الكثير من الخضار في هذه المجره
    At this very moment in a system far from here, the New Republic lies to the galaxy while secretly supporting the treachery of the rogues of the Resistance. Open Subtitles في هذه اللحظه في نظام بعيد من هنا الجمهوريه الجديده تكذب على المجره وفي نفس الوقت تقوم بدعم المقاومه
    Occasionally, they'll interact with one another... and one will get flung out ofthe galaxy... causing the galaxy to lose mass. Open Subtitles وبين الفينة والفينة سوف يتفاعلون مع بعضهم البعض فيندفع واحد منهم بقوه خارج المجرة فيسبب فقد المجره لبعض الكتله
    But you also have a responsibility to the people of this galaxy. Open Subtitles لكن ايضا لديك مسئوليه اتجاه شعب هذه المجره
    The galaxy itself is a huge disk with giant spiral arms and a bulge in the middle. Open Subtitles المجره نفسها عباره عن قرص ضخم مع أذرع حلزونيه عملاقه ونتوء في المنتصف
    The average galaxy may contain 100 billion stars. Open Subtitles المجره المتوسطه قد تحتوي على 100 مليار نجم
    The stars in a galaxy are born in clouds of dust and gas called nebulas. Open Subtitles النجوم التي في المجره ولِدت في سحاب من الغبار والغاز تسمى بسحابه السديم
    Was a spiral galaxy always a spiral galaxy? Open Subtitles هل المجره الحلزونيه دائماً مجره حلزونيه ؟
    For years, scientists wondered what could be powerful enough to change how a galaxy behaves. Open Subtitles لسنوات ، العلماء احتارو ما الذي بمقدوره أن يكون قوياً كفايه ليغير سلوك المجره
    When scientists see a quasar blasting from a galaxy, they know it has a supermassive black hole. Open Subtitles عندما يرى العلماء الكويزر منطلقاً من المجره يعلمون أنه من ثقب أسود ضخم
    But the stars closest to the center of the galaxy are hidden by clouds of dust. Open Subtitles لكن النجوم القريبه من مركز المجره مختبأه بواسطه غيمه من الغبار
    There just wasn't enough gravity in the galaxy to hold it together. Open Subtitles فقط لم تكن الجاذبيه كفايه في المجره لتمسك بها معاً
    Gravity from dark matter held the galaxy together. Open Subtitles الجاذبيه من المادة المظلمه ربطت المجره مع بعضها
    Today the galactic council assembles to honor lilo and Stitch, who have successfully captured all 625 of Jumba's genetic experiments, turned them from bad to good, and found each a place where it can belong. Open Subtitles يجتمع اليوم مجلس المجره ليشرف ليلو و إستيتش الذين قامو بإمساك جميع تجارب جامبا ال 625 تجربه وتحويلها من الشر للخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more