The Committee recommended to the Board the adoption of the following draft decision: | UN | أوصت اللجنة المجلس باعتماد مشروع المقرر التالي: |
18. The Committee may wish to consider recommending to the Board the adoption of the following draft decision: | UN | 18 ربما تود اللجنة النظر في أن توصي المجلس باعتماد مشروع المقرر التالي: |
The Committee may wish to consider recommending to the Board the adoption of the following draft decision: | UN | 8- لعلّ اللجنة تودُّ أن تنظر في أن توصي المجلس باعتماد مشروع المقرر التالي: |
The Forum recommended for adoption by the Council a draft decision concerning the venue of its sessions. | UN | وأوصى المنتدى المجلس باعتماد مشروع مقرر يتعلق بمكان عقد دوراته. |
The Commission for Social Development, in 2002, recommended to the Council the adoption of a decision to change the timing of the elections of members of its Bureau. | UN | ففي عام 2002 أوصت لجنة التنمية الاجتماعية المجلس باعتماد مقرر بتغيير توقيت انتخاب أعضاء مكتبها. |
The representative of Cuba recommended that the Eminent Persons' Report be endorsed by the Board and submitted to the General Assembly for further analysis and ratification. | UN | 29 - وتحدث ممثل كوبا، فأوصى المجلس باعتماد تقرير الشخصيات البارزة وتقديمه إلى الجمعية العامة لمواصلة تحليله والمصادقة عليه. |
The Committee may wish to consider recommending to the Board the adoption of the following draft decision: | UN | 17- لعلّ اللجنة تودّ أن تنظر في توصية المجلس باعتماد مشروع المقرَّر التالي: |
17. The Committee may wish to consider recommending to the Board the adoption of the following draft decision: | UN | 17- لعلَّ اللجنةَ تودُّ أن تنظر في توصية المجلس باعتماد مشروع المقرَّر التالي: |
The Committee may wish to consider recommending to the Board the adoption of the following draft decision: | UN | ١٨- لعلَّ اللجنة تودُّ أن تنظر في توصية المجلس باعتماد مشروع المقرَّر التالي: |
12. The Committee may wish to consider recommending to the Board the adoption of the following draft decision: | UN | 12- لعلَّ اللجنة تودّ أن تنظر في توصية المجلس باعتماد مشروع المقرَّر التالي: |
The Committee may wish to consider recommending to the Board the adoption of the following draft decision: | UN | 17- لعلّ اللجنة تودّ أن تنظر في توصية المجلس باعتماد مشروع المقرّر التالي: |
The Committee may wish to consider recommending to the Board the adoption of the following draft decision: | UN | 9- لعلّ اللجنة تودّ أن تنظر في أن توصي المجلس باعتماد مشروع المقرّر التالي: |
The Committee may wish to consider recommending to the Board the adoption of the following draft decision: | UN | 18- لعلّ اللجنة تودّ أن تنظر في توصية المجلس باعتماد مشروع المقرَّر التالي: |
At that session, the Committee recommended to the Board the adoption of a number of draft decisions, as indicated in the report of the session and under the respective subheadings below. | UN | وفي تلك الدورة، أوصت اللجنة المجلس باعتماد عدد من مشاريع المقرّرات، على النحو المبيّن في تقرير الدورة وتحت العناوين الفرعية أدناه على التوالي. |
The Committee is recommending two draft resolutions on its work for adoption by the Council. | UN | وتوصي اللجنة المجلس باعتماد مشروعي قرارين بشأن أعمالها. |
14. Thus, the terms of reference for the Working Group were changed by the Commission itself, without recommending a draft decision or resolution for adoption by the Council. | UN | ١٤ - وبذلك، فإن اختصاصات الفريق العامل غُيﱠرت من قبل اللجنة ذاتها، بدون توصية المجلس باعتماد مشروع مقرر أو قرار. |
3. The Commission on the Status of Women recommends to the Council the adoption of the following draft decision: | UN | 3 - توصي لجنة وضع المرأة المجلس باعتماد مشروع المقرر التالي: |
1. The United Nations Group of Experts on Geographical Names recommends to the Council the adoption of the following draft decision: | UN | 1 - يوصي فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية المجلس باعتماد مشروع المقرر التالي: |
The representative of Cuba recommended that the Eminent Persons' Report be endorsed by the Board and submitted to the General Assembly for further analysis and ratification. | UN | 29- وتحدث ممثل كوبا، فأوصى المجلس باعتماد تقرير الشخصيات البارزة وتقديمه إلى الجمعية العامة لمواصلة تحليله والمصادقة عليه. |
We also believe that the time has come for the Council to adopt a permanent list of working methods, to improve and codify its measures and working methods. | UN | كما نرى الوقت قد حان لكي يقوم المجلس باعتماد قائمة أساليب عمل دائمة. |