"المجلس باعتماد" - Translation from Arabic to English

    • the Board the adoption
        
    • adoption by the Council
        
    • the Council the adoption
        
    • be endorsed by the Board
        
    • Council to adopt
        
    • Council the adoption of a
        
    • Council the adoption of the
        
    The Committee recommended to the Board the adoption of the following draft decision: UN أوصت اللجنة المجلس باعتماد مشروع المقرر التالي:
    18. The Committee may wish to consider recommending to the Board the adoption of the following draft decision: UN 18 ربما تود اللجنة النظر في أن توصي المجلس باعتماد مشروع المقرر التالي:
    The Committee may wish to consider recommending to the Board the adoption of the following draft decision: UN 8- لعلّ اللجنة تودُّ أن تنظر في أن توصي المجلس باعتماد مشروع المقرر التالي:
    The Forum recommended for adoption by the Council a draft decision concerning the venue of its sessions. UN وأوصى المنتدى المجلس باعتماد مشروع مقرر يتعلق بمكان عقد دوراته.
    The Commission for Social Development, in 2002, recommended to the Council the adoption of a decision to change the timing of the elections of members of its Bureau. UN ففي عام 2002 أوصت لجنة التنمية الاجتماعية المجلس باعتماد مقرر بتغيير توقيت انتخاب أعضاء مكتبها.
    The representative of Cuba recommended that the Eminent Persons' Report be endorsed by the Board and submitted to the General Assembly for further analysis and ratification. UN 29 - وتحدث ممثل كوبا، فأوصى المجلس باعتماد تقرير الشخصيات البارزة وتقديمه إلى الجمعية العامة لمواصلة تحليله والمصادقة عليه.
    The Committee may wish to consider recommending to the Board the adoption of the following draft decision: UN 17- لعلّ اللجنة تودّ أن تنظر في توصية المجلس باعتماد مشروع المقرَّر التالي:
    17. The Committee may wish to consider recommending to the Board the adoption of the following draft decision: UN 17- لعلَّ اللجنةَ تودُّ أن تنظر في توصية المجلس باعتماد مشروع المقرَّر التالي:
    The Committee may wish to consider recommending to the Board the adoption of the following draft decision: UN ١٨- لعلَّ اللجنة تودُّ أن تنظر في توصية المجلس باعتماد مشروع المقرَّر التالي:
    12. The Committee may wish to consider recommending to the Board the adoption of the following draft decision: UN 12- لعلَّ اللجنة تودّ أن تنظر في توصية المجلس باعتماد مشروع المقرَّر التالي:
    The Committee may wish to consider recommending to the Board the adoption of the following draft decision: UN 17- لعلّ اللجنة تودّ أن تنظر في توصية المجلس باعتماد مشروع المقرّر التالي:
    The Committee may wish to consider recommending to the Board the adoption of the following draft decision: UN 9- لعلّ اللجنة تودّ أن تنظر في أن توصي المجلس باعتماد مشروع المقرّر التالي:
    The Committee may wish to consider recommending to the Board the adoption of the following draft decision: UN 18- لعلّ اللجنة تودّ أن تنظر في توصية المجلس باعتماد مشروع المقرَّر التالي:
    At that session, the Committee recommended to the Board the adoption of a number of draft decisions, as indicated in the report of the session and under the respective subheadings below. UN وفي تلك الدورة، أوصت اللجنة المجلس باعتماد عدد من مشاريع المقرّرات، على النحو المبيّن في تقرير الدورة وتحت العناوين الفرعية أدناه على التوالي.
    The Committee is recommending two draft resolutions on its work for adoption by the Council. UN وتوصي اللجنة المجلس باعتماد مشروعي قرارين بشأن أعمالها.
    14. Thus, the terms of reference for the Working Group were changed by the Commission itself, without recommending a draft decision or resolution for adoption by the Council. UN ١٤ - وبذلك، فإن اختصاصات الفريق العامل غُيﱠرت من قبل اللجنة ذاتها، بدون توصية المجلس باعتماد مشروع مقرر أو قرار.
    3. The Commission on the Status of Women recommends to the Council the adoption of the following draft decision: UN 3 - توصي لجنة وضع المرأة المجلس باعتماد مشروع المقرر التالي:
    1. The United Nations Group of Experts on Geographical Names recommends to the Council the adoption of the following draft decision: UN 1 - يوصي فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية المجلس باعتماد مشروع المقرر التالي:
    The representative of Cuba recommended that the Eminent Persons' Report be endorsed by the Board and submitted to the General Assembly for further analysis and ratification. UN 29- وتحدث ممثل كوبا، فأوصى المجلس باعتماد تقرير الشخصيات البارزة وتقديمه إلى الجمعية العامة لمواصلة تحليله والمصادقة عليه.
    We also believe that the time has come for the Council to adopt a permanent list of working methods, to improve and codify its measures and working methods. UN كما نرى الوقت قد حان لكي يقوم المجلس باعتماد قائمة أساليب عمل دائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more