The request also indicates that the revised total number of objectives is 1,005. | UN | ويشير الطلب أيضاً إلى أن المجموع المنقح لعدد الأهداف هو 005 1. |
revised total recommended awards after adjustments and deductions | UN | المجموع المنقح للمنح الموصى بها بعد التعديلات والاقتطاعات |
Table 6. revised total recommended awards for category " A " claims | UN | الجدول 6- المجموع المنقح لمبالغ التعويض الموصى بها لمطالبات الفئة " ألف " |
revised total recommended awards for category " C " claims | UN | الجدول 6- المجموع المنقح لمبالغ التعويض الموصى بها لمطالبات الفئة " جيم " |
However, the expenditure of $8.0 million is included in the total revised project budget of the capital master plan, including the scope options recommended for approval, of $1,876.7 million, as well as in the multi-year cash assessment scenario presented in annex II. | UN | لكن النفقات البالغة 8 ملايين دولار مدرجة في المجموع المنقح للميزانية المتوقعة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، بما فيها الخيارات الإضافية الموصى بالموافقة عليها، البالغة قيمتها، 876.7 1 مليون دولار، وكذا سيناريو السداد النقدي المتعدد السنوات للأنصبة المعروض في المرفق الثاني. |
During the same period, the revised estimate for total expenditure was Pound51.8 million. | UN | وفي الفترة نفسها، بلغ المجموع المنقح للنفقات 51.8 مليون جنيه استرليني. |
As of that date, the secretariat had received signed claim forms with accompanying identification documentation from 183 out of the revised total of 206 claimants. | UN | وحتى ذلك التاريخ، كانت الأمانة قد تلقت استمارات لمطالبات مشفوعة بوثائق هوية من 183 صاحب مطالبة من أصل المجموع المنقح لأصحاب المطالبات البالغ 206 أشخاص. |
revised total recommended awards for category “A” claims Instalment | UN | المجموع المنقح للتعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات الفئة " ألف " |
For Kosovo, of the revised total of $134 million for 2001, $46 million was received, covering 35 per cent of the requirements, respectively. | UN | وفيما يتعلق بكوسوفو، بلغ المجموع المنقح 134 مليون دولار لسنة 2001، وتم تلقي مبلغ 46 مليون دولار، تغطي 35 في المائة من الاحتياجات على التوالي. |
12. The revised total for inflation, after adjustments for variances in the cost of base salaries, is as follows: | UN | ٢١ - وفيما يلي المجموع المنقح للتضخم، بعد التسويات المتعلقة بالفروق في تكلفة المرتبات اﻷساسية: |
628. The Board notes that the revised total divisional forecasts by UNOPS only amounted to $460 million in April 2004. | UN | 628- يلاحظ المجلس أن المجموع المنقح لما تنبأ به المكتب للشُعب لم يكن يتجاوز 460 مليون دولار في نيسان/أبريل 2004. |
As of 30 June 1995 therefore, the revised total projected income for 1995 is $16.7 million. This is $5.1 million over the estimated projected income level of $11.6 million shown in table 3 of document DP/1995/33. | UN | ولذا، واعتبارا من ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥، فإن المجموع المنقح لﻹيرادات المتوقعة لعام ١٩٩٥ هو ١٦,٧ مليون دولار، وهو يزيد بمقدار ٥,١ مليون دولار على مستوى إسقاطات اﻹيرادات المقدرة المبينة في الجدول ٣ من الوثيقة DP/1995/33 والبالغ ١١,٦ مليون دولار. |
revised total 2 602 693.8 | UN | المجموع المنقح |
revised total (gross) | UN | المجموع المنقح (الإجمالي) |
revised total (gross) | UN | المجموع المنقح (إجمالي) |
revised total (gross) | UN | المجموع المنقح (الإجمالي) |
revised total | UN | المجموع المنقح |
revised total | UN | المجموع المنقح |
revised total (gross) | UN | المجموع المنقح (الإجمالي) |
The Advisory Committee notes that the appropriation and expenditure figures shown in table 3 of the report do not include the $8.0 million appropriated by the General Assembly in its resolution 55/238; however, the expenditure of $8.0 million is included in the total revised project budget of $1,876.7 million for the capital master plan. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن أرقام الاعتمادات والنفقات المبينة في الجدول 3 في التقرير لا تشمل مبلغ 8 ملايين دولار اعتمدتها الجمعية العامة بموجب قرارها 55/238؛ بيد أن النفقات البالغة 8 ملايين دولار مدرجة في المجموع المنقح للميزانية المتوقعة للمخطط العام لتجديد مباني المقر الذي يبلغ 1876.7 مليون دولار. |
In 2001/2002, the revised estimate for total revenue was Pound43 million, of which more than half (Pound22.8 million) came from fisheries. | UN | وفي الفترة 2001-2002، بلغ المجموع المنقح الإيرادات 43 مليون جنيه استرليني، أكثر من نصفها (22.8 مليون جنيه استرليني) مصدره مصائد الأسماك. |