You needed me to witness that conversation in case it comes back to bite you in the ass. | Open Subtitles | كنت في حاجة أليّ لأشهد على تلك المحادثة في حال أردت تلك القضية عليك بصورة سيئة |
Do you maybe wanna continue this conversation in person? | Open Subtitles | هل ربما تستمر أريد هذه المحادثة في الشخص؟ |
All right, we'll continue this conversation in a week. | Open Subtitles | حسنا، نحن سنكمل هذه المحادثة في الإسبوع القادم. |
Great, um, we can continue this conversation at home. Let's maybe have a drink there. We'll leave you two. | Open Subtitles | ممتاز، بإمكاننا أن نواصل هذه المحادثة في المنزل ربما نحتسي شراباً هنا، سنترككما الآن |
Louis, if you're here to tell me our bank account is empty and we're on our knees, then I need to have this conversation some other time. | Open Subtitles | أن حسابنا البنكي فارغ وأننا الآن على رُكبِنا إذاً يجب علي أن أستمع لهذه المحادثة في وقت آخر |
I didn't want to have this discussion at the station. | Open Subtitles | لم أرد خوض هذه المحادثة في المركز |
It's just that I ran the conversation through my mind a bunch of times. It always ended in rejection and bodily harm. | Open Subtitles | إنّما أجريتُ المحادثة في فكري عدّة مرّات وانتهت دائمًا بالرفض والأذى الجسديّ |
I started an "I hate Cox" chat room. Hasn't worked out the way I planned. | Open Subtitles | بدأت في غرفة المحادثة في الإنترنت بإسم أنا أكره (كوكس)" ولم يسر حسب ماخططت له" |
Hey, should we maybe have this conversation in private? | Open Subtitles | هل لنا أن نحظى بهذه المحادثة في مكان خاص؟ |
I think It would be best to continue this conversation in the morning, sober. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الأفضل أن نكمل هذه المحادثة في الصباح ، حينما تكون صافي الذهن |
We're going to continue this conversation in the morning, young lady. | Open Subtitles | سنكمل هذه المحادثة في الصباح أيتها الصغيرة |
If you choose to not even try, we will be having this conversation in open court, | Open Subtitles | اذا اخترتي بعدم المحاولة ستكون هذه المحادثة في جلسة مفتوحة |
We can finish this conversation in court if you wish, | Open Subtitles | يمكننا أن ننهي هذه المحادثة في المحكمة .إذا أردت هذا |
He's going to replay our conversation in his mind... | Open Subtitles | . . سيعيد تلك المحادثة في رأسه مرة بعد مرة |
conversation in society is not about unburdening the soul. | Open Subtitles | المحادثة في المجتمع ليست طريقة لإزالة العبىء عن النفس. |
You know, I've been rehearsing this conversation in my head for 2 days. | Open Subtitles | تعرف .. كنت اتمرن على هذه المحادثة في عقلي لمدة يومين |
I wanted to have this conversation in a place that meant something to both of us. | Open Subtitles | أردت أن نجري هذه المحادثة في مكان رمزي لكلينا. |
So what do you say we continue this conversation in the hot tub, huh ? | Open Subtitles | ما رأيك أن نتابع هذه المحادثة في الحمام؟ |
I wish we'd had this conversation at the beginning of the day, but yeah, I mean, I get it, it's scary. | Open Subtitles | أتمنى كنا قد هذه المحادثة في بداية اليوم، و ولكن نعم، أعني، أحصل على ذلك، فإنه أمر مخيف. |
We can have this conversation at the district if you like. | Open Subtitles | يمكننا إجراء المحادثة في القسم إن كنتِ تريدين |
Um, could-could I perhaps get your number to continue this conversation some other time? | Open Subtitles | هل يمكن ربما ان احصل على رقمك لكي نكمل هذه المحادثة في وقت لاحق ؟ |
We'll continue this discussion at home. | Open Subtitles | سنكمل هذة المحادثة في المنزل |
Um, I think the conversation this morning went a little like this -- | Open Subtitles | أعتقد أن المحادثة في هذا الصباح كانت كذلك قليلاً |
Who's going to monitor the Duran Duran fan forum chat room... when there's real crime out on the streets. | Open Subtitles | لماذا زاد معدل الجرائم في الشوارع... ...بعد إنشاء غرفة المحادثة في موقع "دوران دوران"؟ |