Release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts | UN | الإفراج عن النساء والأطفال المحتجزين كرهائن في النزاعات المسلحة، بمن فيهم الذين سجنوا لاحقا |
Release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts | UN | الإفراج عن النساء والأطفال المحتجزين كرهائن في النزاعات المسلحة، بمن فيهم الذين سجنوا لاحقا |
Little information was provided on the release of women and children taken hostage or imprisoned in armed conflict. | UN | ولم تُقدم سوي معلومات ضئيلة عن الإفراج عن النساء والأطفال المحتجزين كرهائن أو المسجونين في نزاع مسلح. |
Release of women and children taken hostage in armed conflicts, including those subsequently imprisoned | UN | اﻹفراج عن النساء واﻷطفال المحتجزين كرهائن في المنازعات المسلحة، بمن فيهم من يسجن لاحقا |
I reiterate the United Nations condemnation of such acts and look for the early release of all Lebanese security personnel held hostage. | UN | إنني أؤكد من جديد إدانة الأمم المتحدة لهذه الأعمال وأتطلع إلى الإفراج المبكر عن جميع عناصر الأمن اللبنانيين المحتجزين كرهائن. |
B. Release of women and children taken hostage in armed conflicts and imprisoned | UN | اﻹفراج عـن النســاء واﻷطفــال المحتجزين كرهائن في النزاعات المسلحة والمسجونين |
Release of women and children taken hostage in armed conflicts, including those subsequently imprisoned | UN | الافراج عن النساء واﻷطفال المحتجزين كرهائن في النزاعات المسلحة ومنهم المسجونين لاحقاً |
B. Release of women and children taken hostage in | UN | اﻹفـراج عن النسـاء واﻷطفال المحتجزين كرهائن في النزاعات المسلحة والمسجونين |
Release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts | UN | الإفراج عن النساء والأطفال المحتجزين كرهائن في النزاعات المسلحة بمن فيهم مَن يُسجن لاحقا |
Release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts | UN | الإفراج عن النساء والأطفال المحتجزين كرهائن في النزاعات المسلحة، بما في ذلك أولئك الذين سجنوا لاحقا |
Release of women and children taken hostage in armed conflicts, including those subsequently imprisoned | UN | الإفراج عن النساء والأطفال المحتجزين كرهائن في النزاعات المسلحة، بمن فيهن أولئك الذين سجنوا لاحقا |
Deep concern was expressed for the growing threat to the safety of journalists posed by non-State actors and there was a call for the immediate release of those taken hostage. | UN | وقد أُعرب عن القلق البالغ إزاء ما تمثله الجهات التي ليست دولا من خطر متزايد يهدد سلامة الصحفيين، وهناك دعوة إلى الإفراج الفوري عن الصحفيين المحتجزين كرهائن. |
Release of women and children taken hostage in armed conflicts | UN | اﻹفراج عن النساء واﻷطفال المحتجزين كرهائن في النزاعات المسلحة والمسجونين |
" Strongly urges all parties to conflicts to immediately release all women and children taken hostage in areas of armed conflict " | UN | " تحث بقوة جميع اﻷطراف في النزاعات على اﻹفراج الفوري عن النساء واﻷطفال المحتجزين كرهائن في مناطق النزاع المسلح، " |
Release of women and children taken hostage in armed conflicts and imprisoned | UN | اﻹفراج عن النساء واﻷطفال المحتجزين كرهائن في النزاعات المسلحة والمسجونين |
Considerable information was provided on children abducted or taken hostage during armed conflict but little information was available on women taken hostage or imprisoned in armed conflicts. | UN | وتم تقديم معلومات مهمة عن الأطفال المختطفين أو المحتجزين كرهائن أثناء الصراع المسلح، لكن المعلومات المتاحة عن النساء اللواتي أخذن رهائن أو تعرضن للسجن في الصراعات المسلحة ضئيلة. |
Release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned in armed conflict I. Introduction | UN | بــاء - الإفراج عن النساء والأطفال المحتجزين كرهائن في الصراعات المسلحة، بمن فيهم الذين يسجنون لاحقا |
B. Release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned in armed conflict | UN | باء - الإفراج عن النساء والأطفال المحتجزين كرهائن في الصراعات المسلحة، بمن فيهم الذين يسجنون لاحقا |
Resolution 44/1. Release of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned, in armed conflicts | UN | القرار 44/1 - الإفراج عن النساء والأطفال المحتجزين كرهائن في النزاعات المسلحة بمن فيهم ممن يسجن لاحقا |
If she's being held hostage, how can me talking to her get her out of there? | Open Subtitles | لو انهامن المحتجزين كرهائن ، كيف يمكن لي ان اتكلم معها و على اخراجها من هناك؟ |
3. Urges the immediate release of journalists and media workers who have been taken as hostages or who have become victims of enforced disappearances; | UN | 3 - تحث على الإفراج الفوري عن الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام المحتجزين كرهائن أو الذين أصبحوا ضحايا الاختفاء القسري؛ |