"المحترقة" - Translation from Arabic to English

    • burnt
        
    • burning
        
    • burned
        
    • burnt-out
        
    • charred
        
    • burn
        
    • burned-out
        
    • Burny
        
    • inflammable
        
    • blazing
        
    • unburned
        
    And you see these burnt remnants around his legs, hands, and face? Open Subtitles وترى هذه البقايا المحترقة حول ساقيه ويديه ووجهه 95 00: 04:
    Hey, Mom, can you clean burnt spaghetti sauce with bleach? Open Subtitles يا أمي، يمكنك تنظيف صلصة السباغيتي المحترقة مع التبييض؟
    The Iraqi POWs march with their hands up trudging past burning oil fields and abandoned defensive positions. Open Subtitles أسرى الحرب العراقيين يتقدمون وأيديهم مرفوعة ويسيرون بجوار حقول النفط المحترقة و المواقع الدفاعية المهجورة
    Hope you can make something better than burned pancakes. Open Subtitles أتمنى أن تصنعى شيئا أفضل من الفطائر المحترقة
    Ammunition at the site of a burnt-out truck presumably belonging to SAF, Southern Darfur UN الذخيرة الموجودة في موقع الشاحنة المحترقة التي يفترض أنها تابعة للقوات المسلحة السودانية بجنوب دارفور
    Upside: there might be some charred tissue for me. Open Subtitles الجانب الإيجابي أنّه قد تكون هناك بعض الأنسجة المحترقة من أجلي.
    So our burn victim is not Ray Stewart? Open Subtitles اذا ضحيتنا المحترقة لم تكن رأي ستيوارت ؟
    I couldn't get anything off the platters from the burnt servers. Open Subtitles لم أتمكن من إستخراجِ أيَّ شئٍ من صفائحِ الخوادمُ المحترقة
    The people were housed in burnt houses, barns, sheds, schools, garages and trailers. UN ويجري إيواء اﻷشخاص في المنازل المحترقة وحظائر الماشية ومخازن الحبوب والمدارس والمرائب والمقطورات السكنية.
    The burnt bodies remained underground until the area was liberated. UN وظلت الجثث المحترقة تحت اﻷرض حتى تحرير المنطقة.
    All burnt areas could be divided into four larger parts of almost equal size. UN ويمكن تقسيم كل المنطقة المحترقة إلى أربعة أجزاء متساوية في المساحة تقريبا.
    So, after converting the victim's burnt papers to a rubberized sheet, I was able to scan and upload the image to a video spectral comparator. Open Subtitles وهكذا، بعد تحويل الأوراق المحترقة للضحية إلى ورقة المطاط كنت قادرة على مسح وتحميل الصورة إلى الفيديو الطيفي المقارن
    Now I see how people could jump out of burning buildings. Open Subtitles الآن أرى كيف يمكن للناس يمكن القفز من المباني المحترقة.
    They have bonfires every night. The burning leaves aerosolizes the oil. Open Subtitles إنّهم يضرمون النار كلّ ليلة الأوراق المحترقة تنثر الزيت بالجو
    Possible contamination of soil and water by oil released from the burning tyres. UN احتمالات تلوث التربة والمياه بالزيت المنطلق من الإطارات المحترقة
    Rebuilding and rehabilitation of burned and damaged homes UN إعادة بناء المنازل المحترقة والمتضررة وإصلاحها
    The Group counted at least 203 houses and businesses burned during this attack. UN وأحصى الفريق على الأقل 203 من المنازل والمتاجر المحترقة أثناء ذلك الهجوم.
    He did time at that mental hospital that burned down, but he was there before the fire. Open Subtitles فقد قضي بعض الوقت في تلك المصحة العقلية المحترقة لكنه كان هناك قبل الحريق
    We got some prints off the burnt-out car. Open Subtitles حصلنا على بعض الطبعات من السيارة المحترقة.
    Well, and this retort is a treasure trove of charred tissue that should have been vaporized if the furnace was running properly. Open Subtitles هذا الفرن عبارة عن كنز من الأنسجة المحترقة التي كانت لتتبخر لو كان يعمل بشكل صحيح.
    ♪ My bridges burn to ash ♪ [beep] [Martha] You've reached the Longmire residence. Open Subtitles ♪ جسوري المحترقة إلى رماد ♪ وصلت لمقر إقامة ل آل لونقمير
    Grab his wrist, drag him across the street behind this burned-out old car. Open Subtitles جذبته من معصمه وسحبته عبر الشارع خلف إحدى السيّارات المحترقة.
    Then came the now-now times when the floors were covered with the Burny touch. Open Subtitles و بعد ذلك بدأ الوقت الحالي عندما غطت الأرض اللمسة المحترقة
    A massive earthquake caught the whole city in church on a high festival, candles blazing in every corner. Open Subtitles والذي حاصر المدينة بأكملها في الكنيسة إثناء إحتفال شعائري كانت الشموع المحترقة متناثرة في كل زاوية
    The unburned fragments of the station will impact in the South Pacific, between 30º S and 53º S and 175º W and 90º W. UN وستسقط الشظايا غير المحترقة من المحطة في جنوب المحيط الهادئ بين 30˚ جنوبـا و53˚ جنوبا و 175˚ غربا و 90˚ غربا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more