"المحفل التفاوضي" - Translation from Arabic to English

    • negotiating forum
        
    • negotiating body
        
    • negotiation forum
        
    • forum for negotiations
        
    • like
        
    Meanwhile, the Conference on Disarmament, the sole multilateral disarmament negotiating forum, has been in a state of paralysis for over 12 years. UN في حين شهد مؤتمر نزع السلاح، المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد لنزع السلاح، حالةً من الشلل لأكثر من 12 عاماً.
    That would sharply erode the credibility of the CD, even if the negotiating forum would be the General Assembly. UN إن ذلك سيبدد تبديدا كبيرا مصداقية مؤتمر نزع السلاح، حتى لو كان المحفل التفاوضي هو الجمعية العامة.
    The Conference on Disarmament is the single multilateral negotiating forum for disarmament. UN ومؤتمر نزع السلاح هو المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد لنزع السلاح.
    We also question the notion that the Conference is defined as the sole multilateral disarmament negotiating forum of the international community while more than 120 United Nations Member States are excluded from the process. UN ونتشكك كذلك في فكرة تعريف المؤتمر باعتباره المحفل التفاوضي الوحيد المتعدد الأطراف لنـزع السلاح للمجتمع الدولي، في حين أن ما يزيد على 120 دولة عضوا في الأمم المتحدة مستبعدة من العملية.
    We are also of the view that the Conference on Disarmament is the single multilateral negotiating forum for disarmament. UN كما نعتبر أن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل التفاوضي الوحيد لقضايا نزع السلاح.
    The Russian delegation attaches great importance to the activities of the Conference on Disarmament, which is the only negotiating forum in this sphere in the world. UN ويولي الوفد الروسي أهمية بالغة لأنشطة مؤتمر نزع السلاح بوصفه المحفل التفاوضي الوحيد في هذا المجال في العالم.
    The Conference on Disarmament is the sole multilateral disarmament negotiating forum. UN ومؤتمر نزع السلاح هو المحفل التفاوضي المتعدِّد الأطراف الوحيد لنزع السلاح.
    The Conference on Disarmament is the only permanent negotiating forum. It is not the sole. UN فمؤتمر نزع السلاح هو المحفل التفاوضي الدائم، لكنه ليس الوحيد.
    Since its establishment in 1979, the Conference has been recognized as the single multilateral disarmament negotiating forum. UN فمنذ إنشاء المؤتمر في عام 1979، وقد اعتُرف به بوصفه المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد لنزع السلاح.
    It is the single multilateral negotiating forum dealing with arms control and disarmament. UN وهو المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد الذي يتناول القضايا المتعلقة بتحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    Perhaps the most hallowed phrase in this room is that the Conference on Disarmament is the sole multilateral negotiating forum in the disarmament area. UN ولعل أكثر العبارات تبجيلاً في هذه الغرفة هي أن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد في مجال نزع السلاح.
    As the sole international multilateral negotiating forum for disarmament, the Conference on Disarmament is the melting pot in which all views and initiatives undertaken to develop strategies to foster a safe international environment must come together. UN إن مؤتمر نزع السلاح، باعتباره المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الدولي الوحيد، هو البوتقة التي ينبغي أن تنصهر فيها جميع الآراء والمبادرات التي تتخذ لوضع استراتيجيات من أجل تعزيز نشوء بيئة دولية آمنة.
    In practice, the Conference on Disarmament may be the only negotiating forum in which their voices will be heard and their concerns addressed. UN فقد يكون مؤتمر نزع السلاح في الواقع المحفل التفاوضي الوحيد الذي يمكّنها من التعبير عن مواقفها والتصدي لشواغلها.
    Negotiations on these two issues should be carried out by the Conference on Disarmament, the sole multilateral negotiating forum on disarmament. UN وينبغي إجراء المفاوضات بشأن هاتين المسألتين في مؤتمر نزع السلاح، وهو المحفل التفاوضي المتعدد اﻷطراف الوحيد المعني بنزع السلاح.
    The CD is the sole multilateral negotiating forum for disarmament. UN إن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل التفاوضي المتعدد اﻷطراف الوحيد بشأن نزع السلاح.
    The CD continues to play an important role as the sole multilateral disarmament negotiating forum. UN إن مؤتمر نزع السلاح يواصل أداء دور هام باعتباره المحفل التفاوضي الوحيد المتعدد اﻷطراف بشأن نزع السلاح.
    Its vocation as the only multilateral negotiating forum on disarmament issues has already been compromised. UN ومهمة المؤتمر، باعتباره المحفل التفاوضي الوحيد المتعدد الأطراف لنزع السلاح، معرضة بالفعل للخطر.
    We attach great importance to the Conference on Disarmament as the single multilateral negotiating forum on general disarmament matters. UN ونعلق أهمية كبرى على مؤتمر نزع السلاح بوصفه المحفل التفاوضي الوحيد المتعدد الأطراف المعني بالمسائل العامة لنزع السلاح.
    First, the Conference on Disarmament is the single multilateral disarmament negotiating forum of the international community. UN أولا، إن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل التفاوضي المتعدد اﻷطراف الوحيد لنزع السلاح لدى المجتمع الدولي.
    And the Conference on Disarmament, as the sole multilateral negotiating body in the field of disarmament, has its task cut out. UN لكن مؤتمر نزع السلاح، وهو المحفل التفاوضي المتعدد الأطرف الوحيد في ميدان نزع السلاح، قد توقف عن أداء مهامه.
    The importance of the Conference on Disarmament as the single multilateral negotiation forum on disarmament cannot be overemphasized. UN وأهمية مؤتمر نزع السلاح، بوصفه المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد لا يمكن المغالاة فيها.
    The Conference on Disarmament, the sole multilateral forum for negotiations on disarmament and international security, has an important role to play in this context. UN وفي هذا الإطار، يُهاب بمؤتمر نزع السلاح، بصفته المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد لنزع السلاح والأمن الدولي، أن يؤدي دوراً حاسماً.
    We would like to maintain it and support its work. UN ونؤكد التزامنا بهذا المحفل التفاوضي لنـزع السلاح، ونريد الإبقاء عليه ودعم عمله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more