"المحلفين الكبرى" - Translation from Arabic to English

    • the grand
        
    • a grand
        
    • grand jury
        
    • federal grand
        
    • grand juries
        
    Since the U.S. Attorney came up empty on the grand jury leak, he is shutting down his investigation of you. Open Subtitles بما أن بحث المدعي العام الأمريكي حول تسريب هيئة المحلفين الكبرى لم يُثمر شيئاً فسوف يوقف تحقيقه بشأنك
    They were all targets of the grand jury? Your honor... Open Subtitles إن كُل هولاء كانوا أهدافاً لهيئة المحلفين الكبرى ؟
    Do you have any idea that the grand jury is sitting right now discussing fraud on the wire transfers? Open Subtitles هل لديك أي فكرة بأن هيئة المحلفين الكبرى تجلس الآن و تتناقش بشأن الإحتيال في برقية التحويل؟
    The defendant is busy running a grand jury room. Open Subtitles المدعى عليه مشغول بتسيير غرفة هيئة المحلفين الكبرى
    We need to find out what he said to the grand jury about our firm. Open Subtitles علينا ان نكتشف ماقاله لهيئة المحلفين الكبرى بخصوص شركتتا
    What did you say to the grand jury about the plaintiff's firm? Open Subtitles ما الذي قلته لهيئة المحلفين الكبرى عن شركة المدعى؟
    the grand jury just returned a single indictment Open Subtitles هيئة المحلفين الكبرى أعادت للتو مذكرة أتهام
    This action by the grand jury today Open Subtitles يُعد هذا الأجراء اليوم من قبل هيئة المحلفين الكبرى
    Check into the grand jury, court reporters, ASA's office, whoever had access to his name or a motive to leak it,'cause somebody figured it out. Open Subtitles تحققوا من هيئة المحلفين الكبرى ومراسلي المحكمة، ومكتب المدعي العام وأي شخص لديه حرية الوصول إلى اسمه أو الدافع لتسريبه
    I was over at your place one night, and I saw the grand jury minutes in your briefcase, and I read them. Open Subtitles كنت في منزلك ذات ليلة ورأيت محضر جلسة هيئة المحلفين الكبرى في حقيبتك وقرأته
    I left my briefcase open with the grand jury minutes on top. Open Subtitles لقد تركت حقيبتي مفتوحة وأعلاها محضر جلسة هيئة المحلفين الكبرى
    You gave me the grand jury minutes because my father asked you to throw the case because my client was his friend and backer, which leads me to the present moment. Open Subtitles فقد أعطيتني محضر هيئة المحلفين الكبرى لأن والذي طلب منك ترك القضية لأن عميلي كان صديقه وداعمه
    the grand jury's being sworn and they're gonna start to hear evidence soon. Open Subtitles هيئة المحلفين الكبرى يقسمون اليمين الدستورية وهم سيبدأون في سماع الأدلة قريبا
    the grand jury case was postponed because the witness didn't show up. Open Subtitles جلسة هيئة المحلفين الكبرى تأجل لأن الشهود لم يظهرو
    Lisbon and I just got back from the grand jury hearing in Dallas. Open Subtitles لشبونة و أنا فقط حصلت على العودة من جلسة هيئة المحلفين الكبرى في دالاس.
    And then, surprise, surprise, the grand jury voted not to prosecute last week. Open Subtitles وبعد ذلك, مفاجأة , مفاجأة , صوتت هيئة المحلفين الكبرى لا لمحاكمة الاسبوع الماضي.
    - I was cleared by a grand jury. - No. Open Subtitles أنت لَم تُتم مقاضاتك من قبل هيئة المحلفين الكبرى
    You and I are both witnesses in a grand jury hearing. Open Subtitles أنا وأنت شاهدان في جلسة استماع أمام هيئة المحلفين الكبرى
    If he were alive as of 26 minutes ago, he'd be giving testimony against his former employer before a federal grand jury. Open Subtitles إذا هو كانت حيّ إبتداء من 26 دقيقة مضت، هو سيعطي شهادة ضدّ ربّ عمله السابق قبل هيئة المحلفين الكبرى الإتحادية.
    Judges and people's grand juries are independent and only abide by the law, and Vietnamese law has strict rules on temporary arrest and detention. UN والقضاة مستقلون هم وهيئات المحلفين الكبرى الشعبية، ولا يتقيد القضاة وهذه الهيئات إلا بالقانون، ويتضمن القانون الفييتنامي قواعد صارمة بشأن التوقيف والاحتجاز المؤقتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more