"المحيط الجنوبي" - Arabic English dictionary

    الْمُحِيط الْجَنُوبِيّ

    proper noun

    "المحيط الجنوبي" - Translation from Arabic to English

    • the Southern Ocean
        
    • the southern perimeter
        
    • South perimeter
        
    • Southern Ocean to
        
    • Ocean Flux Study
        
    • southern perimeter of
        
    This issue should receive the attention of all States that carry out fishing activities in the Southern Ocean. UN وهذه المسألة جديرة بأن تحظى باهتمام جميع الدول التي تقوم بأنشطة صيد اﻷسماك في المحيط الجنوبي.
    Progress was also made on the international bathymetric charts of the Southern Ocean. UN وأحرز تقدم أيضا في مجال الخرائط الدولية لقياس أعماق المحيط الجنوبي.
    The north-east Atlantic stock is still considered depleted, and the state of the stock(s) in the Southern Ocean is unknown. UN وما زال رصيد شمال شرق المحيط الأطلسي يعتبر مستنفدا، ولا تعرف حالة الرصيد في المحيط الجنوبي.
    In addition, the high level of fishing could have an adverse impact on the Southern Ocean ecosystem. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قد يحدث ارتفاع مستوى المصيد أثرا ضارا على النظام اﻹيكولوجي في المحيط الجنوبي.
    There are no fisheries for highly migratory species in the Southern Ocean at present. UN ولا توجد مصائد للأنواع الكثيرة الارتحال في المحيط الجنوبي في الوقت الراهن.
    Similarly, a proposal to change the provision for the Southern Ocean Sanctuary was not adopted. UN ولم يعتمد بالمثل مقترح بشأن تغيير الحكم المتعلق بملاذ المحيط الجنوبي.
    However, it is not easy to determine whether those resources were collected under or near the Southern Ocean. UN غير أنه ليس من السهل تحديد ما إذا كان جمع هذه الموارد يتم في أعماق المحيط الجنوبي أو بالقرب منه.
    " There are no straddling stocks in the Southern Ocean. UN " لا توجد أرصدة متداخلة المناطق في المحيط الجنوبي.
    This acts as a filter, removing some of the particles and reactive gases from the air and depositing them in the Southern Ocean. UN وتكون هذه المنطقة بمثابة مصفاة تزيل بعض الجسيمات والغازات الفعالة من الهواء وترسّبها في المحيط الجنوبي.
    Australia is greatly concerned about the recent increase in illegal fishing in the Southern Ocean. UN وتشعر استراليا بقلق عميق بشأن الزيادة التي حدثت مــؤخرا في الصيد غير المشروع في المحيط الجنوبي.
    The temperature of the Southern Ocean right now is 28 degrees Fahrenheit. Open Subtitles وحرارة المحيط الجنوبي حالياً تبلغ 2 تحت الصفر
    the Southern Ocean, encircling Antarctica... Open Subtitles المحيط الجنوبي يطوق القارة القطبية الجنوبية.
    They can duck dive to no more than a meter so they rely on the churning of the Southern Ocean to bring their prey up into range. Open Subtitles لا يستطيعوا الغطس لما يزيد عن المتر، لذلك يعتمدون على تماوج المحيط الجنوبي لجَلب فريستهم فوق إلى المدى.
    The Adelies that survive drift out into the Southern Ocean. Open Subtitles يُساق ما نجا من بطاريق أديلي منجرفاً إلى المحيط الجنوبي
    It seems for a hardy few, violent storms are a price worth paying for year-round fishing in the rich waters of the Southern Ocean. Open Subtitles يبدو لبعض الأشداّء أنّ العواصف العاتية ثمنٌ يستحق دفعه مقابل الصيد طوال العام في مياه المحيط الجنوبي الغنية
    As summer progresses, even more of the Southern Ocean is gradually opening up. Open Subtitles ،بينما يتقدم الصيف يتحرر المزيد من ماء المحيط الجنوبي تدريجياً
    There are 300-million tonnes of krill in the Southern Ocean, with a greater combined weight than that of any other animal on the planet. Open Subtitles هناك 300 مليون طنٍ ،من القريدس في المحيط الجنوبي ومجتمعون يفوقون بوزنهم أيّ تجمعٍ حيوانيٍ آخر على كوكبنا
    The first people who crossed the Southern Ocean did so for the same reason that the first people went to the Arctic Ocean, to hunt sea mammals. Open Subtitles أول جماعةٍ عبروا المحيط الجنوبي عبروه للسبب عينه الذي خرجت فيه أول جماعةٍ للمحيط الشمالي، لصيد ثديـات البحر
    Every summer, over 40 million penguins take to the Southern Ocean to feed. Open Subtitles في كل صيف ينطلق ما يزيد على 40 مليون بطريقٍ إلى المحيط الجنوبي طلباً للطعام
    According to the Secretary-General, an agreement was reached with the host city in recent weeks to strengthen the presence of law enforcement authorities at the southern perimeter of the United Nations campus, in particular on the off-ramp. UN ووفقا لما ذكره الأمين العام، تم التوصل إلى اتفاق مع المدينة المضيفة في الأسابيع الأخيرة من أجل تعزيز حضور سلطات إنفاذ القانون عند المحيط الجنوبي لمجمع الأمم المتحدة، ولا سيما مخــرج إف دي آر.
    Inner Circle approaching the South perimeter. Open Subtitles الدائرة الدخليّة تقترب من المحيط الجنوبي
    (c) The programme of the Southern Ocean Joint Global Ocean Flux Study, which aims to model the biogeochemistry of carbon and related biogenic elements. UN )ج( برنامج الدراسة المشتركة للتدفق المحيطي العالمي في المحيط الجنوبي الذي يرمي الى نمذجة الجوانب البيوجيوكيميائية للكربون والعناصر الاحيائية المتصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more