"المخطوط" - Translation from Arabic to English

    • manuscript
        
    • chart
        
    UNU Press will consider the manuscript for publication in 2000. UN وستنظر مطبعة الجامعة في نشر المخطوط في عام 2000.
    On nursing himself back to health, he found the manuscript missing. Open Subtitles أثناء الأعتناء بنفسه ليسترد عافيته، اكتشف بأن المخطوط قد اختفى.
    On nursing himself back to health, he found the manuscript missing. Open Subtitles أثناء الاعتناء بنفسه ليسترد عافيته، اكتشف بأن المخطوط قد اختفى.
    On nursing himself back to health he found the manuscript missing. Open Subtitles أثناء الاعتناء بنفسه ليسترد عافيته، اكتشف بأن المخطوط قد اختفى.
    Couldn't I bring the manuscript back here to work on? Open Subtitles لا يمكن أن أحمل المخطوط الى هنا للعمل على؟
    Sidney Kroll could have given me that manuscript deliberately so it would look like I was carrying Lang's book. Open Subtitles كان يمكن أن تعطى لي سيدني كرول هذا المخطوط عمدا لذلك فإنه يبدو وكنت احمل الكتاب لانغ.
    The final manuscript is expected within the present contract extension. UN ومن المتوقع تقديم المخطوط النهائي في غضون فترة امتداد العقد الحالية.
    It is expected that this manuscript will be submitted to UNU for review within the coming three months. UN ومن المتوقع أن يقدم المخطوط إلى جامعة اﻷمم المتحدة لاستعراضه في غضون اﻷشهر الثلاثة القادمة.
    We recognize that to be fully effective, some of the reviews by experts need to be applied to close-to-final versions of the manuscript. UN ونسلم، توخيا للفعالية الكاملة، بضرورة الاضطلاع ببعض الاستعراضات من جانب خبراء للنسخ شبه النهائية من المخطوط.
    The final manuscript is expected in early 2003. UN ويتوقع صدور المخطوط النهائي في مطلع عام 2003.
    The final manuscript containing the research findings is now being edited for publication. UN ويجري حاليا إدخال تنقيحات تحريرية على المخطوط النهائي للبحث تمهيدا لنشره.
    This presents the additional advantage that the manuscript is subjected to the verdict of the private market, in terms of relevance of the topics and the scientific quality of the dissertation. UN ومن المزايا اﻹضافية أن المخطوط يخضع لحكم السوق الخاص فيما يتعلق بصلته بالمواضيع وفيما يخص الجودة العلمية لﻷطروحة.
    The manuscript is not to be removed from this room. Open Subtitles المخطوط ليس المراد إزالتها من هذه الغرفة.
    Well, remember Nelle's manuscript she sent me in New York? Yeah. Open Subtitles هل تتذكر المخطوط الذي أرسلته نيل لي في نيويورك
    As you know, the Symphony has never been performed again in my lifetime... or even published... and I'm pleased to report that the manuscript will never be found Open Subtitles كما تعلمون، لم تؤدّى السمفونية ثانيةً أثناء حياتي أو تُنشر حتى، يسعدني أن أُشير بأن المخطوط لن يعثَر عليه أبدًا
    A stranger picks it up, shuts himself in his room all night, and reads the manuscript, Open Subtitles غريبٌ يلتقطها يعزل نفسه في غرفته طوال الليل و يقرأ المخطوط
    It approaches those whom it considers qualified to be engaged in the respective research projects, determines the framework of the research and subsequently reviews the manuscript at the time of its finalization by the author before its publication and dissemination. UN وهو يتصل بمن يرى أنه مؤهل للعمل في مشاريع البحوث المعنية، ويحدد اطار البحث ثم يستعرض المخطوط عندما يضعه المؤلف في صيغته النهائية قبل نشره وتوزيعه.
    The Section will also work to ensure that the time that elapses between the manuscript stage and the publication of a book or e-book is substantially less than it has traditionally been in the Organization. UN وسيعمل القسم أيضا على كفالة أن تصبح الفترة التي تفصل بين مرحلة تقديم المخطوط ونشر الكتاب ورقيا أو إلكترونيا أقل مما كانت عادة في المنظمة.
    This is in order to limit the extent to which they are superseded by newer or revised estimates, released between the time the manuscript is finalized and when it is published. This severely limits the time available to verify and refine the manuscript. UN وذلك بغية الحد من احتمالات أن تنسخها تقديرات أحدث أو منقحة، تصدر في الفترة ما بين وقت وضع المخطوط في صيغته النهائية ووقت نشره وهذا يحد بصـــورة شديدة من الوقت المتاح للتحقق من المخطوط وصقله.
    In May 1998 the comments were sent to the authors, who are now in the process of revising the manuscript accordingly. UN وفي أيار/ مايو ١٩٩٨ أرسلت التعليقات إلى المؤلفين الذين يقومون حاليا بتنقيح المخطوط وفقا لتلك التعليقات.
    According to this chart, I put the coins here. Open Subtitles وفقا لهذا المخطوط . فقد وضعت هذه العملات هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more