"المخلوقات الصغيرة" - Translation from Arabic to English

    • little creatures
        
    • tiny creatures
        
    • small creatures
        
    • little critters
        
    • little things
        
    I help the same little creatures you want to help. Open Subtitles يحسن القطيع. أنا أساعد نفس المخلوقات الصغيرة التي تريد مساعدتها.
    This is good, because I want you to see all the little creatures will come down and nibble on your insides. Open Subtitles هذا جيد لأنني أريدك أن ترى، جميع المخلوقات الصغيرة تأتي إلى هنا و تنهش بإحشائك.
    It's hard not to admire these extraordinary little creatures as they battle against such odds. Open Subtitles من الصعب عدم الإعجاب بهؤلاء المخلوقات الصغيرة العجيبة في صراعه ضد هذه العقبات
    Although they appear simple, these tiny creatures display some remarkably complex behaviour. Open Subtitles على الرغم من أنها تبدو بسيطة، هذه المخلوقات الصغيرة تَكَشَّفَ بعض السلوك المعقد بشكل ملحوظ.
    I feel like you have an understanding of small creatures, being one yourself. Open Subtitles أشعر و كأنه لديك تفاهم مع المخلوقات الصغيرة,كونك واحد منهم
    Apart from those little critters in your office, we're clean. Open Subtitles وبصرف النظر عن تلك المخلوقات الصغيرة في مكتبك، نحن نظاف
    Compared to us, little creatures live at breakneck speed. Open Subtitles مقارنة مع البشر , المخلوقات الصغيرة تعيش بسرعة فائقة
    Now, yes, some of these little creatures are consistent with what you would find in a marijuana-based ecosystem. Open Subtitles بعض من هذه المخلوقات الصغيرة هي متطابقة مع ما ستجدينهُ في بيئة زراعية للماريجوانا
    You know how the little creatures can get. Open Subtitles تعلم كيف يمكن ان تصبح المخلوقات الصغيرة
    If it weren't for these brave, little creatures. Open Subtitles لولا شجاعة هذه المخلوقات الصغيرة
    Busy little creatures, huh? Open Subtitles لقد عملت المخلوقات الصغيرة كثيرأ صحيح
    I wasted 20 years of my life on pathetic little creatures like those. Open Subtitles أنا اهدر 20 عاما من حياتي على المخلوقات الصغيرة مثيرة للشفقة مثل تلك .
    Geez, you stubborn little creatures. Open Subtitles يا إلهي .. عنيد المخلوقات الصغيرة.
    Look at those filthy little creatures. Open Subtitles ننظر إلى تلك المخلوقات الصغيرة القذرة .
    And even these tiny creatures are very important to our ecosystem. Open Subtitles وحتى هذه المخلوقات الصغيرة جداً مهمة جداً بنظامنا البيئي
    They stir up the tiny creatures that are now flourishing here with a special spinning dance. Open Subtitles إنهم يُضايقون المخلوقات الصغيرة التي تزدهر هنا الآن برقصةٍ دورانية متميزة
    When it comes to creating a permanent home for the colony, the champions by far are these tiny creatures. Open Subtitles عندما يتعلّق الأمر بصنع بيت دائم للمستعمرة فإن الأبطال حتى الآن هي هذه المخلوقات الصغيرة.
    You see when you till the earth you can't avoid harming the small creatures in it Open Subtitles انظر، حينما تكون مدفوناً في التراب، لا يسعكَ تجنُّب أذى المخلوقات الصغيرة.
    These small creatures are within a few inches of our feet wherever we go on land but often, they're disregarded. Open Subtitles هذه المخلوقات الصغيرة على مقربة عدة بوصات من أقدامنا حيثما نخطو. لكننا نتجاهلهم في أغلب الأحيان.
    [Laughs] Hey, maybe next time, little critters. Open Subtitles ربما في وقت لاحق أيتها المخلوقات الصغيرة
    They're slow-moving little critters, these are. Open Subtitles إنها تتحرك ببطئ تلك المخلوقات الصغيرة
    Yeah, I know,'cause most of them died-- poor little things. Open Subtitles نعم،أنا أعلم،لأن معظمها مات تلك المخلوقات الصغيرة المسكينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more