arranged marriage is a cultural phenomena which is incompatible with the gender roles and equality norms of modern society. | UN | على أن الزواج المدبر ظاهرة ثقافية لا تتماشى مع أدوار الجنسين وقواعد المساواة في المجتمع العصري. |
Unfortunately, such provisions simply encouraged arranged and early marriages. | UN | وأنه من المؤسف أن هذه الأحكام تشجع ببساطة الزواج المدبر والمبكر. |
The Working Group believed that it was important to highlight the distinction between forced marriage and arranged marriage. | UN | ورأى الفريق العامل أنه من المهم إبراز الفرق بين الزواج القسري والزواج المدبر. |
Our dear teacher/criminal mastermind will simply secrete a minor dose of radiation over the next eight days. | Open Subtitles | معلمنا العزيز العقل المدبر الإجرامي سوف يفرز جرعة بسيطة من الإشعاع في الأيام الثماني التالية |
Was the husband the mastermind, or was it her the whole time? | Open Subtitles | هل كان الزوج هو العقل المدبر أم كانت هي طوال الوقت؟ |
For the blind date #2, do it another time | Open Subtitles | للموعد المدبر الثاني، فلتفعلي هذا فى وقتٍ لاحق |
You were the brains behind the robberies, weren't you? | Open Subtitles | كنت العقل المدبر خلف السرقات أليس كذلك ؟ |
Do you believe in arranged marriages and not love marriages? | Open Subtitles | أتؤمنين بالزواج المدبر وليس الزواج عن حب؟ |
Lord Kang's fourth son found in his arranged marriage a bride he instantly fell in love with. | Open Subtitles | ابن السيد كانغ الرابع وجد في زواجه المدبر عروس وقع بحبها |
Alas, for fond fathers everywhere, the days of arranged marriages are long gone. | Open Subtitles | حسرة على الآباء في كل مكان فأيام الزواج المدبر إنتهت |
Are you angry because I went out to an arranged match introduction? | Open Subtitles | هل أنتي غاضبة لأني ذهبت إلى الموعد المدبر ؟ |
Drop your interest in a girl that brings tangerines on a visit, and please continue meeting arranged marriage candidates. | Open Subtitles | أبعد إهتمامك عن الفتاة التي تجلب ، البرتقال اليوسفي عند الزيارة و من فضلك إستمر في مقابلة المرشحات للموعد المدبر |
Just as we are taking steps to secure the triggers, lKF's mastermind will be taking steps to steal them. | Open Subtitles | نحن يمكن ان نطمئن. بواسطة اتباع الاجراءت لضمان أمن النوابضِ، العقل المدبر للاآي كْي إف سيحاول سَرِقَتهم. |
And if that evil limey mastermind offers you a ride, | Open Subtitles | وأن عرض هذا البحار الشرير العقل المدبر أن يوصلك |
We needed you. Don't you see? - You're the mastermind. | Open Subtitles | كنت اريد مساعدتنا , أنت كنت العقل المدبر للعمليات |
I'm not telling you this because of blind dating, but because I see you as my younger sister. | Open Subtitles | لا أقول لكِ هذا بسبب الموعد المدبر ولكن لأنني أراكِ كأخت صُغرى |
I can't let you go out on a blind date and see you get humiliated and disrespected. | Open Subtitles | ان تشعر بالاحراج او تنجرح بعد موعدها المدبر |
Do you think you're going to be done with your blind date with just this one? There's no way. | Open Subtitles | هل تظنى ان هذا هو الموعد المدبر الوحيد الذى ستذهبين اليه ؟ |
I always suspected you were the brains behind Daniel Meade. | Open Subtitles | كنت اشك دائما بأنك العقل المدبر خلف دانيال ميد |
I had this idea and you had the brains and money... | Open Subtitles | كانت لدي هذه الفكرةِ وانت كان لديك العقل المدبر والمالِ |
Having echoed and amplified all the hateful rhetoric of the Pale Serbs and Radovan Karadzic, and giving full credence to the reasoning of the same, how can the international community and the Security Council 95-02890 (E) 310195 /... continue to accept the orchestrated proposition that there is a significant difference in the views and policies of the Belgrade regime and the Pale Serbs. | UN | وكيف يمكن للمجتمع الدولي ولمجلس اﻷمن، بعد تكرارهما للبلاغة المحملة بالكراهية والتي يعبر عنها صرب بيل ورضوان كارادزيتش، وإضفائهما مصداقية كاملة على حجمهم، أن يستمرا في قبول الاقتراح المدبر القائل بعدم وجود اختلاف في آراء وسياسات نظام بلغراد وصرب بيل. |
Following an investigation, the gendarmerie arrested an adult male, the alleged mastermind and ringleader of the network. | UN | وبعد إجراء تحقيق في الأمر، اعتقلت قوات الدرك رجلا يدعى أنه الرأس المدبر لهذه الشبكة وزعيمها. |
Then how is he masterminding all these killings from prison? | Open Subtitles | إذا كيف يكون العقل المدبر لكل حالات القتل هذه من السجن؟ |