The inventories shall also include [a record of] emissions from sources within the source categories listed in Part I of Annex F that do not exceed the capacity thresholds listed therein. | UN | كما تشمل قوائم الحصر [سجلاً] للانبعاثات من المصادر الداخلة في فئات المصادر المدرجة في الفرع الأول من المرفق واو والتي لا تتجاوز عتبات القدرة المدرجة في ذلك الفرع. |
(a) An assessment of current and projected atmospheric mercury emissions from the source categories listed in Part I; | UN | (أ) تقييماً لانبعاثات الزئبق الراهنة والمعتزمة في الغلاف الجوي من فئات المصادر المدرجة في الفرع أولاً؛ |
General information on the best available techniques applied for new and existing sources within each of the source categories listed in Part I; | UN | معلومات عامة عن أفضل التقنيات المتاحة التي تطبق على المصادر الجديدة والحالية ضمن كل فئة من فئات المصادر المدرجة في الفرع الأول؛ |
6. The debates in the Second Committee should be centred around the items listed in section E below. | UN | ٦ - وينبغي أن تتركز المناقشات في اللجنة الثانية حول البنود المدرجة في الفرع هاء أدناه. |
All the equipment listed in section B of the present annex will be provided through surplus stock. | UN | وسيجري توفير جميع المعدات المدرجة في الفرع باء من هذا المرفق من الرصيد الفائض. |
The bureaux have identified the items listed in section III.B below as suitable for joint sessions. | UN | وقد حددت المكاتب البنود المدرجة في الفرع ثالثاً - باء أدناه باعتبارها مناسبة للجلسات المشتركة. |
Each Party shall reduce emissions of mercury to the atmosphere from the sources listed in Part I of Annex F which exceed the relevant capacity threshold set out in that Annex. | UN | 1 - على كل طرف أن يخفِّض انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي من المصادر المدرجة في الفرع الأول من المرفق واو، التي تتجاوز عتبة القدرات ذات الصلة المبيَّنة في ذلك المرفق. |
(a) as a percentage reduction of the total emissions of all existing sources within the source categories listed in Part I]; or | UN | (أ) كتخفيض بنسبة مئوية لإجمالي الانبعاثات من جميع المصادر القائمة في إطار فئات المصادر المدرجة في الفرع الأول]؛ أو |
(d) as a percentage reduction of the average emission factors (relative to fuel use or production output) for all emission sources (new and existing) within each of the source categories listed in Part I. | UN | (د) كتخفيض بنسبة مئوية لمتوسط عوامل الانبعاث (بالنسبة لاستخدام الوقود أو حصيلة الإنتاج بالنسبة لجميع مصادر الانبعاثات (الجديدة والقائمة) في إطار كل فئة من فئات المصادر المدرجة في الفرع الأول. |
1. Each Party shall reduce atmospheric emissions of mercury from the source categories listed in Part I of Annex F in accordance with the provisions of this article and that annex. | UN | 1- يقوم كل طرف بتخفيض انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي من فئات المصدر المدرجة في الفرع أولاً من المرفق واو وفقاً لأحكام هذه المادة وهذا المرفق. |
4. Each Party with existing emission sources falling within the source categories listed in Part I of Annex F on its territory which have a capacity exceeding the relevant threshold set out therein, shall take at least one of the following actions: | UN | 4- كل طرف لديه مصدر انبعاث في أراضيه يدخل في فئات المصادر المدرجة في الفرع أولاً من المرفق واو وله قدرة تتجاوز العتبة الوثيقة الصلة المحددة في ذلك الفرع، عليه أن يتخذ واحداً على الأقل من الإجراءات التالية: |
1. Each party would be encouraged to take measures to control and/or reduce atmospheric emissions of mercury from the source categories listed in Part I of Annex F in accordance with the provisions of this article and that annex. | UN | 1- يشجع كل طرف على اتخاذ التدابير لمكافحة و/أو خفض انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي من فئات المصادر المدرجة في الفرع الأول من المرفق واو وفقاً لأحكام هذه المادة وذلك المرفق. |
(c) Develop [and implement], in accordance with Part II of Annex F, an action plan for reducing, and where feasible eliminating, its atmospheric mercury emissions from the source categories listed in Part I of Annex F. ] | UN | (ج) وضع [وتنفيذ]، خطة عمل للحد من انبعاثات الزئبق لديه في الغلاف الجوي من فئات المصادر المدرجة في الفرع الأول من المرفق واو، وذلك وفقاً للجزء الثاني من المرفق واو.] |
(a) Adopt a national goal for reducing, and where feasible eliminating, atmospheric mercury emissions from the source categories listed in Part I of Annex G.alt; | UN | (أ) اعتماد هدف وطني للحد من انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي من فئات المصادر المدرجة في الفرع الأول من المرفق زاي البديل، والقضاء عليها حيثما كان ذلك ممكناً؛ |
Furthermore, many of the acts listed in section D were recognized as crimes by customary law. | UN | وعلاوة على ذلك فان كثيرا من اﻷفعال المدرجة في الفرع دال يعترف بها كجرائم حسب القانون العرفي . |
In this connection, an amount of $16,300 provides for the transportation costs of replacing the accommodation equipment listed in section B of the present annex. | UN | وفي هذا الصدد، يغطي الاعتماد المقترح بمبلغ ٣٠٠ ١٦ دولار تكاليف النقل اللازمة للاستعاضة عن معدات أماكن اﻹقامة المدرجة في الفرع باء من هذا المرفق. |
21. Office furniture. Provision is made for the cost of freight relating to the transfer of replacement items listed in section B of the present annex from the United Nations Logistics Base at Brindisi to UNMOT. | UN | ٢١ - أثاث المكاتب - يشمل هذا البند المبالغ اللازمة لتغطية تكاليف الشحن المتعلقة بنقل اﻷصناف المستبدلة المدرجة في الفرع باء من هذا المرفق من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي الى البعثة. |
The necessary funding for those good offices and peacemaking missions listed in section II above is crucial for the adequate administrative and financial planning of those activities called for by the Security Council. | UN | ويعد توفير التمويل اللازم لبعثات المساعي الحميدة وحفظ السلام المدرجة في الفرع ثانيا أعلاه أمرا بالغ الضرورة من أجل التخطيط اﻹداري والمالي لهذه اﻷنشطة على نحو يتسم بالكفاءة وفقا لما طلبه مجلس اﻷمن. |
In addition to the criteria listed in section A above, the range of US$ 60 to US$ 110 million per auditor is based on a ratio of total resources managed taking into account headquarters and field responsibilities of the organizations. | UN | بالإضافة إلى المعايير المدرجة في الفرع ألف أعلاه، يستند النطاق المتمثل في ما بين 60 و110 من ملايين الدولارات لكل مراجع حسابات إلى معدل الموارد الإجمالية المدارة مع مراعاة مسؤوليات المنظمات في المقر والميدان. |
Provision in the amount of $900 provides for transportation costs of the workshop equipment listed in section B of the present annex, which is to equip a transportation workshop. | UN | ١٢- معدات ورش النقل - يغطي الاعتماد المقترح بمبلغ ٩٠٠ دولار تكاليف نقل معدات الورش المدرجة في الفرع باء من هذا المرفق، والتي ستُجهز بها ورشة للنقل. |
The guidelines set out in section C below provide further details. | UN | وتوفر المبادئ التوجيهية المدرجة في الفرع جيم أدناه مزيداً من التفاصيل. |