- He quit when we got to high school. | Open Subtitles | . لقد أعتزل عندما ذهبنا الى المدرسة العليا |
I mean, pretty soon we'll be out of high school. | Open Subtitles | اعني، قريبا جدا نحن سنكون خارجين من المدرسة العليا |
Yes, that player's Lee Jungwoo. An upcoming star in high school baseball! | Open Subtitles | نعم، ذلك لي جنجوو اللاعب نجم قادم في بيسبول المدرسة العليا |
Hey, they look like high school kids to me. | Open Subtitles | هم يبدون مثل أطفال المدرسة العليا بالنسبة لي |
I don't know. Jamie's come a long way since high school. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا جيمي تفعل هذا منذ زمن المدرسة العليا |
To be fair, high school can be a very difficult experience even for the most well-adjusted students. | Open Subtitles | و لكن لأكون واضحاً المدرسة العليا يمكن أن تكون تجربة صعبة حتى لأعتى التلاميذ مهارة |
I forgot what it was like to be in high school. | Open Subtitles | لقد نسيت كيف يكون الأمر عندما تكون في المدرسة العليا |
I went to high school. I just didn't graduate. | Open Subtitles | ذهبت إلى المدرسة العليا ولكنني لم أتخرج فقط |
Do you think any other slayers had to go to high school? | Open Subtitles | هل تعتقد أن أي مبيدة أخرى وصلت إلى المدرسة العليا ؟ |
But we'll wave the usual forty dollars fine and instead sentence you to a lifetime of teaching high school algebra. | Open Subtitles | لكننا سنلغى الأربعين دولار قيمة المخالفة و بدلاً منها يحكم عليك بتدريس الجبر في المدرسة العليا لبقية حياتك |
I was in the art club when I was in high school. | Open Subtitles | أنا كنت في نادي الفنّ عندما أنا كنت في المدرسة العليا. |
what if high school went away but the feeling of it didn't? | Open Subtitles | ماذا لو ذهبت أيام المدرسة العليا ولكن الشعور بها يبقى ؟ |
what if high school went away but the feeling of it didn't? | Open Subtitles | ماذا لو ذهبت أيام المدرسة العليا ولكن الشعور بها يبقى ؟ |
When I was in high school, I had a Paris. | Open Subtitles | عندما كنت في المدرسة العليا كان لدي مثل باريس |
We basically spent every day together in high school. | Open Subtitles | صرفنا أساسا كلّ يوم سوية في المدرسة العليا. |
But we can't hold on to high school forever. | Open Subtitles | ولكن لايمكننا أن نظل فى المدرسة العليا للأبد. |
1964 Beginner's course in food and nutrition at the former Provincial high school, now the Teacher Training School. | UN | دورة أساسية في الغذاء والتغذية في المدرسة العليا المحلية حينئذ التي هي الآن مدرسة التوجيه المهني. |
Both - on job trainings and the preparatory trainings for high school of Justice students specifically include this issue. | UN | وقد أدرجت هذه المسألة في تداريب العمل والتداريب التحضيرية لطلبة المدرسة العليا للقضاء. |
Visiting Professor, Graduate School of NGO Studies, Kyung Hee University, 2001-2007 | UN | أستاذة زائرة، المدرسة العليا لدراسات المنظمات غير الحكومية، جامعة كيونغ هي، |
Director of the Centre for Comparative Law in Higher School of Economics since 2007 | UN | مدير مركز القانون المقارن في المدرسة العليا لعلم الاقتصاد منذ عام 2007 |
I'm not the same person I was in high-school, pal. | Open Subtitles | لست نفس الشخص كنت في المدرسة العليا آن ذاك |
1991-2009 Professor, Legal Service Training College: forensic medicine for trainee judges | UN | 1991-2009 أستاذة، المدرسة العليا للقضاء: تدريس الطب الشرعي للطلاب القضاة |
Ms. Termini is currently the Dean of la Scuola Superiore della Pubblica Amministrazione, the national School of public administration of Italy. | UN | تشغل السيدة ترميني حاليا منصب عميد المدرسة العليا للإدارة العامة، وهي المدرسة الوطنية للإدارة العامة في إيطاليا. |
Assistant lecturer at the Ecole Supérieure des Sciences et Techniques de l'Information (ESSTI) [School of Advanced Information Science and Technology], Yaoundé. | UN | محاضر مساعد في المدرسة العليا لعلوم وتكنولوجيا الإعلان، ياوندي. |
At the end of the tests, a total of 19 students were selected and are now undergoing training at the Advanced School of Translators and Interpreters in Buea, Cameroon. | UN | وعند نهاية هذه الاختبارات، اختير ما مجموعه 19 طالبا يتلقون الآن تدريبا متقدما في المدرسة العليا للمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين في بوا، الكاميرون. |
Human rights are taught to students at the National Judicial Training Institute, the Police Training School and the National Prison Administration Training School. | UN | وتُدرس مادة حقوق الإنسان لطلبة المعهد الوطني للقضاء، وفي المدرسة العليا للشرطة والمدرسة الوطنية لإدارة السجون. |
I am Josie geiler, high-schooI student, senior class 1999. | Open Subtitles | أنا جوزي جيلر, الطالبة في المدرسة العليا الصف الأكبر 1999 |