"المدلل" - Translation from Arabic to English

    • spoiled
        
    • pet
        
    • pampered
        
    • boy
        
    • rich
        
    • Spoilt
        
    • lapdog
        
    • Homeboy
        
    Listen you little worm. I know your kind spoiled rotten mama's boy... Open Subtitles اسمع أيها الدودة الصغيرة , أن أعرف جنسك طفل أمه المدلل..
    Worse case scenario is that this spoiled kid hurts or kills someone else. Open Subtitles أسوأ سيناريو هو أن هذا الطفل المدلل يضر أو يقتل شخص آخر.
    It could have been you, but no amount of pain, no suffering could redeem this spoiled child, this King's baby. Open Subtitles ربما كنت انت ولكن لايوجد مقدار من الألم ولا المعاناة يمكن أن يخلص هذا الطفل المدلل
    Took my pet Sounds with him. I should've seen that coming. Open Subtitles هو رجل,اخذ حيواني المدلل معه انا ينبغي علية رؤية ذلك
    I would have thought you'd learned that when I ordered you to kill your pet. Open Subtitles ظننت إنك تعلمت هذا عندما أمرتك بقتل حيوانك المدلل
    And once I've got them, the pampered little shits... Open Subtitles وحتى أجدهم , ذلك الطفل المدلل المليء بالقذارة
    Let me see all these new games, you spoiled brat. Open Subtitles دعني أرى هذه الألعاب الجديدة أيها الولد المدلل, أعطني جهاز التحكم
    I have put my life on the line for his little spoiled ass. Open Subtitles لقد وضعت حياتي على خط لله القليل الحمار المدلل.
    You don't storm out on these guys like some sort of spoiled child, okay? Open Subtitles لا يجب ان تتعصب على هؤلاء الاشخاص مثل الطفل المدلل حسنا ؟
    You go into Matt's office and you rub this in his spoiled rotten face. Open Subtitles اذهبي الى مات وافركي وجهه الفاسد المدلل بالمكتب
    The main character is a young spoiled prince thrust into leadership after the death of his father. Open Subtitles الشخصية الرئيسية هو الأمير الشاب المدلل الذي تولى القيادة بعد وفاة والده
    To my lazy, spoiled son, Tandy, who never learned the value of a dollar I leave my entire $ 10 million fortune. Open Subtitles إلى ابني المدلل الكسول تاندي الذي لم يعرف أبداً قيمة الدولار اترك لك كل ثروتي البالغة 10 مليون دولار
    So she's now gone to the other extreme, and behaving like a spoiled child to her granddaughter has become a hobby for her. Open Subtitles لذا فإنها تتنتق للنهاية الأخرى الآن و تتصرف مثل الطفل المدلل مع حفيدتها و أصبحت تلك هي هوايتها
    You want to be honest? Well, let's talk about the spoiled brat who's had everything handed to him. Open Subtitles دعنا نتكلم عن الطفل المدلل الذي حصل على كل شيئ
    Okay, I'm a a new neighbor and you're my pet human hotchkiss. Open Subtitles حسنا انا الجار الجديد وأنت انساني المدلل
    It'll be so much more fun to watch... as you destroy Shifu's little pet, the dragon warrior. Open Subtitles سوف يكون هناك المزيد من المرح لمشاهدته كما سأدمر الفتى المدلل لشيفو محارب التنين
    Thank you. Looks hungry, brah. If you're gonna keep a pet, you got to feed him. Open Subtitles يبدو جائعاً ، إذا كنتَ ستبقي هذا المدلل فعليكَ ان تطعمهُ لا ، إنهُ ليسَ مدللاً ، ونحنُ لن نبقيه
    [Exhales] I'm a pampered rich man who does nothing for himself, and I'm miserable. Open Subtitles انا الرجل الغنى المدلل الذى لم يعمل شيئا لنفسه وانا يائس
    What's a rich white boy doing in overtown on new year's eve day? Open Subtitles ماذا الذى يفعله الفتي المدلل فى البلدة يوم رأس السنة؟
    I behaved liked a Spoilt child when I left and I can think of nothing else. Open Subtitles لقد تصرفت كالطفل المدلل الفاسد حين غادرت ولم يمكننى التفكير فى اى شيئ اخر
    Now you want me to be your lapdog after I lost my fucking job? Open Subtitles والآن تريد مني أن أكون كلبك المدلل بعدَ أن خسرت وظيفتي اللعينة؟
    I don't know what it be. Homeboy just started hitting me. Open Subtitles لا توجد أي حجة هذا المدلل بدأ بضربي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more