"المدينة كلها" - Translation from Arabic to English

    • whole city
        
    • The whole town
        
    • entire city
        
    • city all
        
    • city-wide
        
    • entire town
        
    • all over the city
        
    In addition, the electricity in the whole city was cut off during the operation. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قطعت الكهرباء عن المدينة كلها خلال هذه العملية.
    I always said one day they'll hack the whole city. Open Subtitles أنا دائماً أقول هذا يوماً ما سيقومون بأختراق المدينة كلها
    Anything happens to that bomb before you disarm it, the whole city could go. Open Subtitles كل شيء يحدث لتلك قنبلة قبل نزع سلاحها، المدينة كلها يمكن أن تذهب.
    I'm sorry, George, I didn't mean to kill the girl, and now The whole town's gonna hang me by a rope. Open Subtitles اسف جورج لم اقصد ان اقتل الفتاة, والان المدينة كلها سوف تعلقني من حبل
    The whole town will see you standing up there looking authoritative and elegant. Open Subtitles المدينة كلها ستراكي واقفة هنا رسمية و أنيقة.
    Hebron is under complete curfew, with Israeli forces reoccupying the entire city. UN وتخضع الخليل لمنع تجول تام، وقد أعادت القوات الإسرائيلية احتلال المدينة كلها.
    Brazilistiedtowin and the whole city has been shutdownto prepare for celebrations ona scaleneverbeforeseen . Open Subtitles في الملعب المنشئ حديثا ملعب الماراكانا يلعب البرازيل من اجل الفوز و المدينة كلها اغلقت محالها تهيئا للاحتفالات
    We can't just childproof this whole city. Open Subtitles لا يمكننا توفير الحماية في هذه المدينة كلها
    I had to jackass around this whole city to get the dessert bar ready while you were rolling in the deep, getting over Randy. Open Subtitles اضطررت الى الحمار حول هذه المدينة كلها للحصول على شريط الحلوى استعداد بينما كنت المتداول في العميق، الحصول على أكثر من راندي.
    That dark matter went throughout the whole city. Open Subtitles تلك المادة الظلمة انتشرت في المدينة كلها
    Only one in a white hospital in the whole city, I think. Open Subtitles الوحيد في مستشفى للبيض في المدينة كلها على ما اعتقد
    A whole city, once ruled by fascists, now overrun by artists, by anarchists... and crows and snowstorms... and transparency. Open Subtitles المدينة كلها, يقودها الفاشين بعضهم الممثلين و الحشود
    If the Hive goes down, this whole city goes dark. Open Subtitles إذا توقفت الخلية المدينة كلها تصبح مظلمة
    Shut down the whole city for 3 days Open Subtitles لقد أطفأ الكهرباء عن المدينة كلها لثلاثة أيام
    The whole town shows up for the execution, includin'the girl's sister. Open Subtitles المدينة كلها تجمعت لمشاهدة الاعدام بما فيهم اخت البنت
    The whole town, the same place at the same time, on the anniversary. Open Subtitles المدينة كلها, وفي نفس المكان في نفس الوقت في الذكرى السنوية
    You got the safest kids in The whole town. Open Subtitles لديك الأبناء الأكثر أمانا في المدينة كلها
    I hope you know The whole town's talking about you walking out of church today. Open Subtitles آمل بأنك تعرف أن المدينة كلها تتحدث عنك وانت خارج من الكنيسة
    The entire city was said to have been instantly devastated by the dropping of the bomb. UN وبإلقاء القنبلة أصبحت المدينة كلها على الفور خرابا بلقعا.
    And there's only one spot in the entire city where brackish water occurs naturally, and that is the marshes of Inwood Hill Park. Open Subtitles وهناك مكان واحد فى المدينة كلها حيث تتواجد المياه المالحة بشكل طبيعي وهذا المكان هو مستنقعات حديقة إنوود هيل
    If anything comes up, I will tell you, I promise, but we can't have you blurring around the city all upset. Open Subtitles إذا ظهر اي شيء سوف أخبرك ، أعدك ولكن لا يمكننا أن نضطرك بأن تقوم بجولة ضبابية المدينة كلها وانت غاضب
    Addressing that challenge required city-wide safety and security initiatives. UN وتتطلّب مواجهة هذا التحدي مبادرات لتحقيق الأمان والأمن تشمل المدينة كلها.
    I need you to patch me through to the entire town. Open Subtitles أريدك أن تجعل المدينة كلها تسمعني.
    A famous reporter shows up at one of the bunkers, sets off alarms all over the city. Open Subtitles صحفى مشهور يظهر فى واحدة من القواعد العسكرية ويطلق الانذار فى المدينة كلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more