"المدينة و" - Translation from Arabic to English

    • city and
        
    • town and
        
    • the city
        
    • of town
        
    • and the
        
    You feel creature that appears in this city and... you enter Kun Lun mountain, has nothing to do? Open Subtitles تشعر المخلوق الذي يظهر في هذه المدينة و.. قمت بإدخال كون لون الجبل، لا علاقة له؟
    Sensing the danger, Cosimo transferred vast sums of money out of the city and made sure his family was safe. Open Subtitles استشعارا للخطر .. قام كوزيمو بنقل مجموعة كبيرة من الأموال خارج المدينة و تأكد من كون عائلته بأمان
    Can't we just go back to the city and get someone else? Open Subtitles ألا نستطيع العودة إلى المدينة و أن نحضر شخصاً آخر ؟
    He's been spotted back in town and there was an incident at a magic shop in broad daylight. Open Subtitles إنه شُوهِد في هذه المدينة و كان هناك حادث فى متجر السحر و فى وضح النهار
    How the hell were you in town and not look me up? Open Subtitles كيف بحق الجحيم تكونين في المدينة و لم تبحثي عني ؟
    We were scouting desert approaches to the city and saw their army. Open Subtitles نحن كنا نستكشف نهج الصحراء الى المدينة و عندها رأينا جيشهم
    I'm smart, telegenic, and I care about this city and its suburbs. Open Subtitles أنا ذكية، جذابة لمشاهدي التلفاز، وأهتم كثيرا بهذه المدينة و ضواحيها.
    I got a pile of C-4 being made in this city, and I want to know why. Open Subtitles انا لدى كمية من السى 4 تصنع فى المدينة و انا اريد ان اعرف لماذا
    Fleeing the city and growing beards is your answer to everything. Open Subtitles الهرب من المدينة.. و إطاله اللحى هو جوابكَ لكل شيء
    I love this city, and I see it going to hell. Open Subtitles أنا أحب هذه المدينة. و أرى أنها فى طريقها للجحيم.
    Dismiss the charges, no admission of guilt, and an apology from the city, and he promises not to sue. Open Subtitles رفض التهم دون إعتراف بأنه مذنب و اعتذار من المدينة و وعد بعدم المقاضاة
    She's criticized for her lack of experience, but supporters say if she can run a city and hold her family together all while waging a campaign. Open Subtitles إنها مؤهلة نظراً لخبرتها لكن الناخبون يتسألون إذا كان يمكنها إدارة المدينة و العناية بعائلتها بآن واحد
    He does in fact live in the city, and the GPS on Gabriel's phone has been consistently there for the last month. Open Subtitles إنه في الواقع يعيش في المدينة و نظام تحديد المواقع يهاتف غابرييل يشير لوجوده الدائم هناك في الشهر الماضي
    I have to check with my boss, and he's out of town, and I can't promise I'll reach him anytime soon either, you know? Open Subtitles يجب أن أراجع الأمر مع رئيسي و هو الآن خارج المدينة و لا يمكنني أن أعدُك أنني قد أتوصل إليه قريباً ؟
    How'bout we take this little run in town and grab us some cold beers? Open Subtitles ماذا لو تجولنا قليلاً في المدينة و حصلنا على بعض الجعة الباردة
    Why won't you let my men come into town and investigate? Open Subtitles لماذا قد لا تسمح لرجالي بالذهاب الى المدينة و القيام بالتحقيقات ؟
    Queen's Rangers have settled in the town and are in open conflict with the regulars led by the brutal and now unchecked Open Subtitles حرس الملكة استقروا في المدينة و نحن في صراع مفتوح مع الجند النظاميين بقيادة وحشية غير صحيحة
    According to Coop, he lives across town and he went out of his way to find us on Route 7. Open Subtitles وفقا لكُوب، يعيش بالجانب الآخر من المدينة و حاد عن طريقه ليجدنا على الطريق 7
    I want the names of your coconspirators in this town and your contact in the Continental Army. Open Subtitles اري اسماء زملائك المتآمرين في المدينة و الذين تتواصل معهم في الجيش القاري
    Spent the rest of the day walking around the city, thinking. Open Subtitles قضيت بقية اليوم في المشي حول المدينة و التفكير .ِ
    I knew she lived out of town, but I didn't know where. Open Subtitles كنت أعرف أنها تعيش خارج المدينة و لكنى لم أعرف أين
    Well, there's one at the school, the church, the town hall, and the old courthouse. Open Subtitles حسنـًا، هناك واجدة بالمدرسة و واحدة بالكنيسة و واحدة بسأحة المدينة و واحدة بمبنى المحكمة القديمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more