"المرأة الوحيدة التي" - Translation from Arabic to English

    • the only woman
        
    • the one woman
        
    • the only female
        
    • one woman who
        
    • only woman who
        
    • the woman
        
    • only woman to
        
    the only woman who's been in this place since I moved in is the landlady and she couldn't wear that as a wristband. Open Subtitles المرأة الوحيدة التي كانت في هذا المكان منذ أن انتقلت هنا هي صاحبة الفندق ولم تستطع أن ترتدي هذا كعصابة للمعصم
    And you'll have to live out your eternity... knowing that you couldn't save the only woman you ever loved. Open Subtitles وسيكون عليك أن تعيش بخلودك إلى الأبد وأنت تعلم أنك لم تستطع إنقاذ المرأة الوحيدة التي أحببتها
    Did I mention you're the only woman I ever loved? Open Subtitles هل ذكرت لك بأنك المرأة الوحيدة التي أحببت ؟
    You can have any woman you want, and the one woman you choose is the only woman who doesn't want you. Open Subtitles يمكنك أن تحظي بأي امرأة تريد ومن إخترت هي المرأة الوحيدة التي لا تريدك
    The Minister of State for Women's Affairs was the only female signatory to the National Code of Honour. UN وكانت وزيرة الدولة لشؤون المرأة المرأة الوحيدة التي وقّعت على ميثاق الشرف الوطني.
    I've been through the fire and clawed my way back, and now I'm here to ask for a second chance from the one woman who can do it. Open Subtitles لقد مررت بالعقبات طوال طريقي و الآن أنا هنا لأطلب فرصة ثانية من المرأة الوحيدة التي يمكنها فعل ذلك
    actually, your mother's the only woman I've dated since my divorce. Open Subtitles في الحقيقة, أمك هي المرأة الوحيدة التي واعدتها منذ طلاقي.
    This was the only woman I never lied to. Open Subtitles كانت المرأة الوحيدة التي لم أكذب عليها قط
    Not only the painting but the only woman I love. Open Subtitles ليس فقط هذه اللوحة ولكن المرأة الوحيدة التي أحب
    But you just got out of a ten-year relationship, with the only woman you've ever been with. Open Subtitles لكنك للتو خارج من علاقة دامت عشر سنوات مع المرأة الوحيدة التي اقمت علاقة معها
    However, the only woman to have recently held such a position had died, and there was currently only one female provincial deputy. UN على أن المرأة الوحيدة التي شغلت هذا المنصب في الآونة الأخيرة توفت، ولا توجد حاليا سوى امرأة واحدة تعمل كمندوبة إقليمية.
    At present the only woman holding such a position in the Caribbean UN وهي في الوقت الراهن المرأة الوحيدة التي تتولى هذا المنصب في منطقة البحر الكاريبي.
    26 years ago, I lost the only woman I ever loved. Open Subtitles منذ 26 سنة , فقدت المرأة الوحيدة التي أحبّها
    26 years ago, I lost the only woman I ever loved. Open Subtitles منذ 26 سنة , فقدت المرأة الوحيدة التي أحبّها
    You're the only woman who's ever threatened to grate my balls over a bowl of spaghetti. Open Subtitles أنتِ المرأة الوحيدة التي قامت بتهديد رجولتي
    Did I, your loyal friend and most loyal compatriot, try to kill the father of the only woman I've ever loved? Open Subtitles هل أنا صديقك المخلص والمواطن الأكثر ولاء حاولت قتل والد المرأة الوحيدة التي أحببتها؟
    the only woman who scares me more than my wife is you. Open Subtitles المرأة الوحيدة التي تخيفني اكثر من زوجتي هي انتي
    Notwithstanding these deterrents, the first and only woman candidate stood in 1964, and she was also the only female Member of Parliament to be elected in 1974. UN وعلى الرغم من هذه الروادع فقد رشحت امرأة نفسها في سنة 1964 وكانت المرشحة الأولى والوحيدة، وكانت أيضاً المرأة الوحيدة التي انتخبت لعضوية البرلمان في سنة 1974.
    I don't remember this one woman who friended me, but she said she was my choir teacher in the third grade. Open Subtitles لا أتذكـر تلك المرأة الوحيدة التي ... كونت صداقـة معي لكنهـا قالت أنهـا كانت معلمتي للجوقـة في الصف الثالث
    You're the woman that I want to never grow old with. Open Subtitles أنتِ هي المرأة الوحيدة التي أريد البقاء معها للأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more