Over 40 guidance houses on Women and the Family have been created for women, families and children in collaboration with Belgium. | UN | وتم بالتعاون مع بلجيكا إنشاء ما يزيد عن 40 داراً لتقديم المشورة بشأن المرأة والأسرة لفائدة النساء والأسر والأطفال. |
Palestine added that Jordan was at the forefront of adopting a legislation to protect Women and the Family. | UN | وأضافت فلسطين أن الأردن يتصدّر اعتماد التشريعات الكفيلة بحماية حقوق المرأة والأسرة. |
At present the focal points reported to the Ministry for the Promotion of Women and the Family. | UN | وفي الوقت الحاضر تقدم مراكز الاتصال تقاريرها إلى وزارة النهوض بشؤون المرأة والأسرة. |
Selma Aliye Kavaf, State Minister for Women and Family Affairs, Turkey | UN | سلما أليه كافاف، وزيرة الدولة لشؤون المرأة والأسرة في تركيا |
WCSS is neutral in Kuwaiti politics, and seeks to advance human rights in general, and Women and Family rights in particular. | UN | وتلتزم الجمعية الحياد في السياسة الكويتية، وتسعى إلى النهوض بحقوق الإنسان بشكل عام، وحقوق المرأة والأسرة بشكل خاص. |
In some countries, women's and family police stations have encouraged women to report incidents. | UN | وتوجد في بعض البلدان أقسام شرطة مختصة بشؤون المرأة والأسرة تقوم بتشجيع النساء على الإبلاغ عن الحوادث. |
Policies must focus on providing the support and medical care that women and families want and require so as to enable women to bear their children with adequate medical care. | UN | ويجب أن تركز السياسات على توفير الدعم والرعاية الطبية التي تريدها وتحتاج إليها المرأة والأسرة من أجل تمكين المرأة من حمل أطفالها في ظل رعاية طبية مناسبة. |
The Ministry for the Promotion of Women and the Family would ensure that all the provisions in the draft bill had been incorporated. | UN | وقالت إن وزارة النهوض بشؤون المرأة والأسرة ستتكفل بالتأكد من إدماج الأحكام الواردة في مشروع القانون. |
To propose laws and regulations on the rights of Women and the Family; | UN | اقتراح نصوص تشريعية وتنظيمية تتعلق بحقوق المرأة والأسرة. |
The Special Rapporteur is encouraged to note the existence of 15 government information centres for Women and the Family. | UN | وتشعر المقررة الخاصة بالارتياح لوجود 15 مركزا إعلاميا حكوميا من أجل المرأة والأسرة. |
Source: Ministry for the Promotion of Women and the Family (MINPROFF), 2004 statistical yearbook. | UN | المصدر: الوزارة المعنية بتعزيز المرأة والأسرة: الحولية الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة لعام 2004 |
There was also legislation on equal opportunities for women and violence against Women and the Family. | UN | وأضافت أن ثمة أيضاً قانوناً بشأن تحقيق الفرص المتكافئة للمرأة ومكافحة العنف ضد المرأة والأسرة. |
Given the importance of funding those two objectives, the Ministry for the Status of Women and the Family had been allocated one per cent of the budget. | UN | ونظرا لأهمية تمويل هذين الهدفين، خصصت وزارة شؤون المرأة والأسرة 1 في المائة من الميزانية لهذا الغرض. |
The Committee on Women and the Family has been involved in the research. | UN | وقد شاركت لجنة شؤون المرأة والأسرة في هذه البحوث. |
The State Minister for Women and Family Affairs heads the Advisory Board on the Status of Women, which is composed of 36 members. | UN | ووزير الدولة لشؤون المرأة والأسرة يرأس المجلس الاستشاري المعني بمركز المرأة الذي يتألف من 36 عضواً. |
This Action Plan was put into effect upon approval by the State Minister for Women and Family Affairs. | UN | وقد وُضعت خطة العمل هذه موضع التنفيذ بموافقة من وزير الدولة لشؤون المرأة والأسرة. |
The Ministry for Women and Family Affairs had issued a young persons' guide to the Personal Status Code, which emphasized the rights of both men and women. | UN | وأصدرت وزارة شؤون المرأة والأسرة دليلا للشباب عن قانون الأحوال الشخصية ركز على حقوق الرجال والنساء. |
The shelters were set up by non-governmental organizations and subsidized by the Ministry for Women and Family Affairs. | UN | ويتم إنشاء الملاجئ بواسطة منظمات غير حكومية بدعم من وزارة شؤون المرأة والأسرة. |
:: Working meeting with the women's and family police stations at the national level for the purpose of evaluating their operation and work processes | UN | :: عقد اجتماعات عمل مع مراكز شرطة المرأة والأسرة على الصعيد الوطني لغرض تقييم عملها وعملياتها؛ |
:: Selection of heads of women's and family police stations through public competitions based on qualifications. | UN | :: اختيار رؤساء مراكز شرطة المرأة والأسرة من خلال عملية تنافسية علنية على أساس المؤهلات. |
The Government of Azerbaijan has ratified International Labor Organization Conventions on improvement of conditions of women and families. | UN | صدقت حكومة أذربيجان على اتفاقيات منظمة العمل الدولية المتعلقة بأحوال المرأة والأسرة. |
The National Institute for Family and Women's Affairs has been working intensively on the question of domestic violence. | UN | ويعنى المعهد الوطني لشؤون المرأة والأسرة بشكل مكثف بموضوع العنف العائلي. |
Woman and Family Sector, in the Ministry of Labour, Emigration and Politic Ex-persecuted | UN | 1992 قطاع المرأة والأسرة في وزارة العمل والهجرة والمضطهدين السابقين سياسياًّ؛ |