In addition, " women and HIV " had once been chosen as the year's theme for the Healthy Lifestyle Campaign. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم اختيار موضوع " المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية " ليكون موضوع الحملة السنوية لنمط الحياة الصحي. |
women and HIV/AIDS | UN | المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
23. Violence against women and HIV/AIDS may be considered mutually reinforcing pandemics. | UN | البشرية والإيدز 23 - يمكن اعتبار العنف ضد المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وباءين متعاضدين. |
The second area relates to the interlinkages between violence against women and HIV/AIDS. | UN | ويُعنى المجال الثاني بالصلة القائمة بين العنف ضد المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Theme: Reduce prevalence of violence against women and HIV/AIDS | UN | الموضــــوع: الحد من شيوع العنف المرتكب ضد المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Since 2005, Johnson & Johnson has been supporting the special window on links between violence against women and HIV and AIDS with $700,000 a year. | UN | وتدعم شركة جونسون آند جونسون، منذ عام 2005، الشباك الخاص المعني بالصلات بين العنف ضد المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز بمبلغ 000 700 دولار في السنة. |
In the Caribbean, UNIFEM supported the development of a violence against women and HIV training course addressing prevention, treatment and care, as well as responses to emerging policy issues. | UN | وفي منطقة البحر الكاريبي، دعم الصندوق إعداد دورة تدريبية في مجال العنف ضد المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية تتناول الوقاية والعلاج والرعاية، فضلا عن الاستجابات لقضايا السياسات الناشئة. |
women and HIV | UN | المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية |
1. women and HIV/AIDS | UN | 1 - المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
4. women and HIV/AIDS | UN | 4 - المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
More research is necessary to identify the most effective strategies for addressing the intersection between violence against women and HIV. | UN | ويجب إجراء المزيد من البحوث لتحديد الاستراتيجيات الأكثر فعالية لمعالجة أوجه التقاطع بين العنف ضد المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية. |
Since 2005, Johnson and Johnson has supported the Fund's special window on links between violence against women and HIV and AIDS. | UN | ودعمت شركة جونسون آند جونسون منذ عام 2005 فتح نافذة خاصة للصندوق تتعلق بالصلات القائمة بين العنف ضد المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز. |
In Villa El Salvador, Peru, building the capacities of grass-roots women's organizations contributed to increased knowledge about the intersection between violence against women and HIV and AIDS. | UN | وفي فيلا السلفادور ببيرو، أسهم بناء قدرات المنظمات النسائية الشعبية في زيادة معرفة أوجه التقاطع بين العنف ضد المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز. |
women and HIV/AIDS | UN | 10-4 المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
International Women's Day: news release on women and HIV/AIDS, 2005. | UN | اليوم الدولي للمرأة: نشرة إخبارية عن المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، في 2005. |
36. There was an increase in research on the links between violence against women and HIV/AIDS. | UN | 36 - وقد حدثت زيادة في البحوث المتعلقة بالصلة بين العنف ضد المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
The latter has supported the Fund's special window on links between violence against women and HIV and AIDS since 2005. | UN | ودعمت شركة جونسون آند جونسون منذ عام 2005 فتح نافذة خاصة للصندوق تتعلق بالصلات القائمة بين العنف ضد المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز. |
3.4 Violence Against women and HIV/AIDS | UN | العنف ضد المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
INTERSECTIONS OF VIOLENCE AGAINST women and HIV/AIDS | UN | تقاطع مسألتي العنف ضد المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/ |
II. INTERSECTIONS OF VIOLENCE AGAINST women and HIV/AIDS 13 - 79 6 | UN | ثانياً - تقاطع مسألتي العنف ضد المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز 13-79 6 |