"المراهن" - Translation from Arabic to English

    • Better
        
    • bookie
        
    You can call me sir. I like that Better. Open Subtitles أنت يمْكن أنْ تدْعوني سيد أحْبّ ذلك المراهن
    You just got to take the bitter with the Better. Open Subtitles لقد وصلت إلى الخاتمة و بيرة البترا مع المراهن
    We should start using Kong Qiu Better or others will take him Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَبْدأَ بإسْتِعْمال المراهن كونغ شيه أَو آخرون سياخذونه
    It seems like a lot of places that could use a bookie. Open Subtitles يبدو ان هناك الكثير من الاماكن التي يمكنها استخدام الشخص المراهن
    I mean, if that bookie really wanted his money, I mean, there's a possibility he may have gone after the guy's son. Open Subtitles أعني، إذا كان هذا المراهن حقا أراد ماله، أعني هناك احتمال انه قد قد ذهبت ال ابن الرجل
    So the Better we do for our patients, then the more we get paid. Open Subtitles لذا المراهن نحن نَعمَلُ لمرضانا، ثمّ الأكثر نُصبحُ ذوو رواتبَ.
    Better have some cool stuff at this thing. Open Subtitles المراهن عِنْدَهُ بَعْض المادةِ الباردةِ في هذا الشيءِ.
    It's pretty basic, but Better to have than not. Open Subtitles هو أساس جميل، لكن المراهن أن من ليس.
    We could have used the opportunity to get to know each other Better. Open Subtitles نحن يمكن أن نأخذ مستعملون الفرصة للتعريف على كلّ المراهن الآخر.
    The more evidence we collect from you, the Better our chance of catching him. Open Subtitles الدليل الأكثر نَجْمعُ منك، المراهن فرصتنا مِنْ مَسْكه.
    Better get that satellite thing again. Open Subtitles يحصل المراهن على ذلك شيء القمر الصناعي ثانية.
    The stranger the Better, as far as we're concerned. Open Subtitles الغريب المراهن عليه بقدر إهتمامنا بالأمر
    Perhaps this is business Better conducted at dawn, my liege. Open Subtitles ربما هذا عملُ المراهن أجرىَ عِندَ الفَجرِ، وليّي.
    Better make sure it's an uneven fight. Open Subtitles المراهن يَتأكّدُ بأنّه معركةُ غير مستويةُ.
    [ Female Voice ] Better run home to mama now. Open Subtitles [صوت نسائي] يركض المراهن إلى البيت إلى الأمّ الآن.
    I have removed because I shoot Better without. Open Subtitles أنا نزعتهم لأنني أستطيع أن أضرب المراهن أفضل بدونهم
    And after you sign up, if you want to stay off the grid, you can meet with the bookie in person. Open Subtitles وبعد التوقيع، إذا كنت ترغب في البقاء خارج الشبكة، يمكنك تلبية مع المراهن شخصيا.
    This time the bookie did more than just break his fingers. Open Subtitles هذه المرة لم المراهن أكثر من مجرد كسر أصابعه.
    What we have to do is we got to smoke out the bookie. Open Subtitles كل الحق؟ ما يتعين علينا القيام به هو وصلنا للدخان خارج المراهن.
    Fine, I'll just go get your bookie, Richie Williams. Open Subtitles غرامة، سأذهب مجرد الحصول المراهن الخاص بك، ريتشي وليامز.
    Why would I bother to eliminate that low-level bookie? Open Subtitles لماذا ازعج نفسي بالقضاء على ذلك المراهن منخفض المستوى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more